Языковые курсы
Языковые курсы
Экзамены
Экзамены
Другие услуги
Онлайн-тест
О нас
Английский
Китайский
Испанский
Итальянский
Французский
Немецкий
Международные экзамены
Независимое тестирование ILS
Подготовка к ЕГЭ, ОГЭ
Летние программы
Тест на знание английского языка
Наши школы
Языковые уровни в ILS
Программы и курсы

Английский язык

100 новогодних слов на английском. Путеводитель по новогодней лексике

Материал содержит более 100 самых важных английских слов и фраз по новогодней тематике с переводом, пожелания на английском и удивительные факты о новогодних традициях Великобритании.

В статье представлено более 100 ключевых слов и выражений на английском, связанных с празднованием Нового года и Рождества, традициями дарения подарков, угощениями и многим другим. Вы найдете пожелания на английском для семьи, коллег и друзей, а также узнаете интересные факты о новогодних традициях Великобритании и о том, что такое новогодние обещания (New Year’s Resolution). 

Самые важные слова на Новый год и Рождество на английском 

  1.   New Year (Новый год или новогодний)
    Пример: We are going to a New Year's party tonight.
    Перевод: Мы идем на новогоднюю вечеринку сегодня вечером.
  2.   New Year's Eve (Канун Нового года)
    Пример: We’re having a party on New Year’s Eve.
    Перевод: Мы устраиваем вечеринку в канун Нового года.
  3.   New Year's Day (День Нового года)
    Пример: We celebrate New Year’s Day with a big breakfast.
    Перевод: Мы отмечаем День Нового года с большим завтраком.
  4.   Christmas (Рождество)
    Пример: I love celebrating Christmas with my family.
    Перевод: Я люблю праздновать Рождество с моей семьей.
  5.   Holiday (Праздник)
    Пример: What are your holiday plans this year?
    Перевод: Какие у тебя планы на праздник в этом году?
  6.   Festivities (Праздничные мероприятия)
    Пример: We enjoyed the Christmas festivities in the city center.
    Перевод: Мы наслаждались рождественскими мероприятиями в центре города.
  7.   Joy (Радость)
    Пример: The holiday season brings a lot of joy.
    Перевод: Праздничный сезон приносит много радости.
  8.   Cheer (Веселье)
    Пример: Let’s spread holiday cheer everywhere.
    Перевод: Давайте распространим праздничное веселье повсюду.
  9.   Gathering (Собрание)
    Пример: Our family gathering was filled with love.
    Перевод: Наше семейное собрание было наполнено любовью.
  10. Tradition (Традиция)
    Пример: It’s a tradition to have a big dinner on Christmas Eve.
    Перевод: Это традиция – устраивать большой ужин накануне Рождества.
  11. Celebration (Празднование)
    Пример: The New Year celebration lasted all night.
    Перевод: Новогоднее празднование продолжалось всю ночь.
  12. Jubilation (Ликование, радость)
    Пример: The jubilation after the countdown was unforgettable.
    Перевод: Ликование после обратного отсчёта было незабываемым.
  13. Santa Claus (Санта-Клаус)
    Пример: Santa Claus brings gifts to children on Christmas Eve.
    Перевод: Санта-Клаус приносит подарки детям накануне Рождества.
  14. Reindeer (Северный олень)
    Пример: Santa’s sleigh is pulled by reindeer.
    Перевод: Сани Санта-Клауса везут северные олени.
  15. Snowman (Снеговик)
    Пример: We built a snowman in the yard.
    Перевод: Мы построили снеговика во дворе.
  16. Fireworks (Фейерверки)
    Пример: We watched the fireworks on New Year’s Eve.
    Перевод: Мы смотрели фейерверки в канун Нового года.
  17. Midnight (Полночь)
    Пример: We celebrate New Year at midnight.
    Перевод: Мы отмечаем Новый год в полночь.
  18. Resolution (Новогоднее обещание)
    Пример: I made a New Year’s resolution to exercise more.
    Перевод: Я дал себе новогоднее обещание больше заниматься спортом.
  19. Countdown (Обратный отсчёт)
    Пример: The countdown to midnight was exciting.
    Перевод: Обратный отсчёт до полуночи был захватывающим.
  20. Ball drop (Падение шара)
    Пример: The ball drop in Times Square marks the start of the New Year.
    Перевод: Падение шара в Таймс-сквер знаменует начало Нового года.

 

Английские названия новогодних украшений и рождественских символов

  1. Christmas Tree (Ёлка)
    Пример: We put up a Christmas tree every year.
    Перевод: Мы ставим ёлку каждый год.
  2. Baubles (Шарики)
    Пример: The tree was adorned with colorful baubles.
    Перевод: Ёлка была украшена разноцветными шариками.
  3. Tinsel (Мишура)
    Пример: The house was decorated with sparkling tinsel.
    Перевод: Дом был украшен сверкающей мишурой.
  4. Wreath (Венок)
    Пример: I hung a wreath on the door for Christmas.
    Перевод: Я повесил венок на дверь к Рождеству.
  5. Stocking (Носок для подарков)
    Пример: I found a chocolate bar in my Christmas stocking.
    Перевод: Я нашел шоколадку в своём рождественском носке.
  6. Star (Звезда)
    Пример: We placed a star on top of the Christmas tree.
    Перевод: Мы поставили звезду на верхушку ёлки.
  7. Candles (Свечи)
    Пример: The table was decorated with candles for the holiday dinner.
    Перевод: Стол был украшен свечами для праздничного ужина.
  8. Snowflake (Снежинка)
    Пример: The snowflakes were falling gently outside.
    Перевод: Снежинки нежно падали снаружи.
  9. Garland (Гирлянда)
    Пример: The garland was hung around the door frame.
    Перевод: Гирлянда была повешена вокруг дверного проема.
  10. Pinecone (Шишка)
    Пример: We used pinecones as decorations for the table.
    Перевод: Мы использовали шишки как украшения для стола.
  11. Angel (Ангел)
    Пример: The Christmas tree had a beautiful angel on top.
    Перевод: На ёлке был красивый ангел на вершине.
  12. Nutcracker (Щелкунчик)
    Пример: The nutcracker figurines are popular decorations.
    Перевод: Фигурки Щелкунчика – популярные украшения.
  13. Mistletoe (Омела)
    Пример: People kiss under the mistletoe during the holiday season.
    Перевод: Люди целуются под омелой во время праздничного сезона.
Сертификат на курсы по изучению иностранных языков – идеальный подарок к Новому году!

Подарите друзьям или родственникам уникальную возможность овладеть новым языком в новом году. Выберите один из языков: английский, китайский, немецкий, французский, итальянский или испанский. Сертификаты подходят как для детей, так и для взрослых. Ваши близкие смогут выбрать формат обучения, который им по душе: увлекательные мастер-классы, захватывающие онлайн-квесты с носителями языка или индивидуальные занятия с нашими высококвалифицированными педагогами. Обучение доступно как онлайн, так и офлайн в наших 22 школах ILS в Москве и области. Подарите знания и радость своим родным! Узнайте больше, перейдя по ссылке.

Узнать больше

 

Еда и праздничные угощения по-английски

  1. Fruitcake (Фруктовый торт)
    Пример: Fruitcake is a traditional Christmas dessert.
    Перевод: Фруктовый торт – традиционный рождественский десерт.
  2. Gingerbread (Пряники)
    Пример: We made gingerbread cookies for Christmas.
    Перевод: Мы сделали пряники на Рождество.
  3. Candy cane (Конфета в форме трости)
    Пример: Candy canes are a popular Christmas treat.
    Перевод: Конфеты в форме трости – популярное рождественское угощение.
  4. Eggnog (Яичный гог)
    Пример: Eggnog is a traditional drink during the holidays.
    Перевод: Яичный гог – традиционный напиток на праздники.
  5. Hot chocolate (Горячий шоколад)
    Пример: I love drinking hot chocolate by the fireplace.
    Перевод: Я люблю пить горячий шоколад у камина.
  6. Turkey (Индейка)
    Пример: We had turkey for Christmas dinner.
    Перевод: У нас была индейка на рождественском ужине.
  7. Stuffing (Начинка)
    Пример: The stuffing was delicious with the turkey.
    Перевод: Начинка была вкусной с индейкой.
  8. Cranberry sauce (Клюквенный соус)
    Пример: Cranberry sauce is a traditional side dish for Christmas dinner.
    Перевод: Клюквенный соус – традиционное блюдо на рождественском ужине.
  9. Minced pies (Пирожки с мясом и фруктами)
    Пример: We baked minced pies for Christmas.
    Перевод: Мы испекли пирожки с мясом и фруктами для Рождества.
  10. Pudding (Пудинг)
    Пример: We always have Christmas pudding for dessert.
    Перевод: Мы всегда едим рождественский пудинг на десерт. 

Слова на тему подарков

  1.   Gift (Подарок)
    Пример: I bought a gift for my friend.
    Перевод: Я купил подарок для своего друга.
  2.   Wrapping paper (Упаковочная бумага)
    Пример: The gift was wrapped in shiny wrapping paper.
    Перевод: Подарок был завернут в блестящую упаковочную бумагу.
  3.   Wrap (Упаковывать)
    Пример: I like to wrap my gifts with care.
    Перевод: Мне нравится тщательно упаковывать мои подарки.
  4.   Gift card (Подарочная карта)
    Пример: She gave me a gift card for Christmas.
    Перевод: Она подарила мне подарочную карту на Рождество.
  5.   Surprise (Сюрприз)
    Пример: The surprise gift made her day.
    Перевод: Сюрприз-подарок сделал её день.
  6.   Unwrap (Разворачивать)
    Пример: We can’t wait to unwrap the presents.
    Перевод: Мы не можем дождаться, чтобы развёрнуть подарки.
  7.   Secret Santa (Тайный Санта)
    Пример: We’re doing Secret Santa at work this year.
    Перевод: В этом году мы устраиваем Тайного Санту на работе.
  8.   Box (Коробка)
    Пример: I received a beautiful box with chocolates.
    Перевод: Я получил красивую коробку с шоколадками.
  9.   Ribbon (Лента)
    Пример: The gift was tied with a red ribbon.
    Перевод: Подарок был перевязан красной лентой.
  10. Parcel (Посылка)
    Пример: I sent a parcel to my family for Christmas.
    Перевод: Я отправил посылку своей семье на Рождество. 

10 природных рождественских и новогодних явлений

  1.   Snowfall (Снегопад)
    Пример: The snowfall on Christmas Eve made the night feel magical.
    Перевод: Снегопад в канун Рождества сделал ночь волшебной.
  2.   Frost patterns on windows (Ледяные узоры на окнах)
    Пример: The frost on the windows sparkled in the morning light.
    Перевод: Иней на окнах сверкал в утреннем свете.
  3.   Winter twilight (Зимние сумерки)
    Пример: The winter twilight adds to the festive spirit of the season.
    Перевод: Зимние сумерки добавляют праздничного настроения сезону.
  4.   Northern lights (Северное сияние)
    Пример: The northern lights lit up the night sky on Christmas Eve.
    Перевод: Северное сияние озарило ночное небо в канун Рождества.
  5.   Frost patterns on leaves (Морозные узоры на листьях)
    Пример: Frosty leaves create a beautiful scene for a winter walk.
    Перевод: Морозные листья создают прекрасную картину для зимней прогулки.
  6.   Winter storms (Зимние бури)
    Пример: We stayed inside, enjoying the warmth while the winter storm raged outside.
    Перевод: Мы остались внутри, наслаждаясь теплом, пока зимняя буря бушевала снаружи.
  7.   Fog (Туман)
    Пример: The fog settled over the town, making everything look like a scene from a Christmas card.
    Перевод: Туман опустился на город, делая всё вокруг похожим на картину с Рождеством.
  8.   Winter stars (Зимние звезды)
    Пример: We gazed at the winter stars while waiting for the New Year to arrive.
    Перевод: Мы смотрели на зимние звезды, ожидая наступления Нового года.
  9.   Frozen lakes and rivers (Замерзшие озера и реки)
    Пример: The frozen lake was perfect for skating on Christmas day.
    Перевод: Замерзшее озеро было идеальным для катания на коньках в день Рождества.
  10. Ice sculptures (Ледяные скульптуры)
    Пример: The ice sculptures at the Christmas festival were stunning.
    Перевод: Ледяные скульптуры на рождественском фестивале были потрясающими. 

10 самых праздничных идиом

  1. Ring in the New Year (Встретить Новый год)
    Пример: We will ring in the New Year with fireworks and music.
    Перевод: Мы встретим Новый год с фейерверками и музыкой.
  2. Out with the old, in with the new (Прощай старое, привет новое)
    Пример: It’s time for a fresh start– out with the old, in with the new.
    Перевод: Пора начать с чистого листа – прощай старое, привет новое.
  3. A New Year’s resolution (Новогоднее обещание)
    Пример: I made a New Year’s resolution to eat healthier.
    Перевод: Я дал себе новогоднее обещание питаться здоровее.
  4. Make merry (Веселиться)
    Пример: Let’s make merry and celebrate the New Year!
    Перевод: Давайте повеселимся и отпразднуем Новый год!
  5. Turn over a new leaf (Начать с чистого листа)
    Пример: This year, I’m turning over a new leaf and working harder.
    Перевод: В этом году я начинаю с чистого листа и буду работать усерднее.
  6. Deck the halls (Украшать дом)
    Пример: We need to deck the halls with lights and decorations.
    Перевод: Нам нужно украсить дом огоньками и украшениями.
  7. The more the merrier (Чем больше, тем веселей)
    Пример: We’re having a party, and the more the merrier!
    Перевод: У нас вечеринка, чем больше, тем веселей!
  8. Ring in the changes (Приветствовать изменения)
    Пример: Let’s ring in the changes with a new attitude this year.
    Перевод: Давайте приветствовать изменения с новым настроением в этом году.
  9. Pop the champagne (Открыть шампанское)
    Пример: Let’s pop the champagne and toast to the New Year!
    Перевод: Давайте откроем шампанское и выпьем за Новый год!
  10. Throw a party (Устроить вечеринку)
    Пример: We’re going to throw a big party for the New Year.
    Перевод: Мы устроим большую вечеринку на Новый год.

Новогодний сленг на английском

  1. New Year’s Eve vibes – Атмосфера кануна Нового года
    Пример: I’m feeling those New Year’s Eve vibes!
    Перевод: Я чувствую атмосферу кануна Нового года!
  2. Party animal – Весельчак, человек, который любит вечеринки
    Пример: She’s such a party animal, always the first one on the dance floor!
    Перевод: Она настоящий весельчак, всегда первая на танцполе!
  3. Cheers to the new year – Тост за новый год
    Пример: Let’s raise a glass and say, ‘Cheers to the new year!’
    Перевод: Давайте поднимем бокалы и скажем: "Тост за новый год!"
  4. Midnight kiss – Поцелуй в полночь
    Пример: We shared a midnight kiss when the clock struck twelve.
    Перевод: Мы обменялись поцелуем в полночь, когда часы пробили двенадцать.
  5. Festive mood – Праздничное настроение
    Пример: The whole city is in a festive mood.
    Перевод: Весь город в праздничном настроении.
  6. Bring in the new year – Встретить Новый год
    Пример: We’re going to bring in the new year with a huge party.
    Перевод: Мы встретим Новый год на огромной вечеринке.

 Поздравления для семьи, друзей и коллег

 Для семьи:

  1. Happy New Year, my dear family! May this year bring happiness, health, and countless wonderful moments into our home!
    С Новым годом, дорогие мои! Пусть этот год принесет в наш дом счастье, здоровье и множество ярких моментов! 
  2. Merry Christmas, my family! May your heart always be filled with warmth, and your home with peace and joy. May every day be full of love and well-being!
    Дорогие мои, с Рождеством! Пусть в вашем сердце всегда живет тепло, а в доме – мир и радость. Пусть каждый день будет полон любви и благополучия!
  3. Happy New Year, my family! May this year be even more successful and joyful for all of us. May our dreams come true, and happiness always be by our side!
    С Новым годом, моя семья! Пусть этот год будет еще более успешным и радостным для нас всех. Пусть наши мечты сбудутся, а счастье будет всегда рядом!

Для друзей:

  1. Happy New Year, my friends! May this year bring you happiness, inspiration, and unforgettable adventures. Thank you for always being there for me!
    Друзья, с Новым годом! Пусть этот год принесет вам море счастья, вдохновения и незабываемых приключений. Спасибо, что всегда рядом!
  2. Merry Christmas, my dear friends! May this holiday warm your life, and the year ahead bring joy, success, and many positive moments!
    С Рождеством, мои дорогие друзья! Пусть этот праздник наполнит вашу жизнь теплом, а следующий год принесет радость, успех и море позитивных моментов!
  3. Happy New Year, my dear friends! May this year bring more joy, fun, and pleasant surprises. Thanks for your friendship and support!
    Дорогие мои, с Новым годом! Пусть этот год принесет вам еще больше радости, веселья и приятных сюрпризов. Спасибо за вашу дружбу и поддержку

Для коллег:

  1. Dear colleagues, Happy New Year! May the upcoming year be filled with success, new achievements, and growth opportunities. Wishing you prosperity and happiness!
    Дорогие коллеги, с Новым годом! Пусть наступающий год будет успешным, наполненным новыми достижениями и возможностями для роста. Желаю вам процветания и счастья!
  2. Merry Christmas, colleagues! May your life always be filled with joy, success, and harmony. Together, we can achieve great things!
    С Рождеством, коллеги! Пусть ваша жизнь всегда будет наполнена радостью, успехом и гармонией. Вместе мы можем достичь многого!
  3. Happy New Year, colleagues! May every day of this year be filled with positivity and productive work. Together, we will reach all our goals!
    Поздравляю с Новым годом, коллеги! Пусть каждый день этого года будет наполнен позитивом и продуктивной работой, а вместе мы обязательно достигнем всех поставленных целей!

Как дарить подарки по-английски

В Великобритании подарки играют важную роль и являются неотъемлемой частью как рождественских, так и новогодних традиций. Это могут быть как небольшие символические сувениры, так и более значимые подарки, например, электронная техника или ювелирные украшения. В Англии принято красиво оформлять подарки, упаковывая их в элегантные коробки, украшенные праздничными элементами, такими как золотые ленты, бантики и рождественские узоры. Сам момент дарения наполнен особой атмосферой и часто сопровождается теплыми словами: "Merry Christmas!" или "Happy New Year!"

Одной из популярных традиций является "Secret Santa", когда каждый дарит подарок анонимно. Загадка заключается в том, чтобы угадать, кто стал его автором. Важно, чтобы подарок был выбран с вниманием и отражал интересы получателя. Любопытно, что эта традиция перешагнула британские границы и активно практикуется в других странах, включая Россию. "Secret Santa" особенно популярен среди коллег и друзей.

Украшаем ёлку по-британски

В Великобритании украшение ёлки – важная часть рождественских традиций. Семьи начинают наряжать рождественское дерево (это может быть ель или сосна) в начале декабря. Популярными украшениями являются рождественские шарики (baubles), мишура (tinsel), снежинки (snowflakes) и венки (wreaths), которые украшают не только ёлку, но и двери, окна, а также каминные полки. Звезда, расположенная на вершине ёлки, символизирует Вифлеемскую звезду, которая, согласно христианской традиции, указала путь волхвам к месту рождения Иисуса. В домах часто ставят рождественские свечи, создавая тёплую и уютную атмосферу.

Ключевые рождественские и новогодние атрибуты

В Великобритании с Новым годом связано множество символичных атрибутов. Популярной является традиция вешать рождественские чулки (stockings) и наполнять их маленькими подарками. Их обычно вешают у камина или на дверях, и дети с волнением ждут, что же им подарит Санта-Клаус – самая значимая фигура Рождества в Великобритании. Согласно традиции, он живет на Северном полюсе и приезжает в канун Рождества, чтобы раздавать подарки детям по всему миру. Санта-Клаус обычно изображается как добрый старик с белой бородой, в красном костюме и с мешком, полным подарков. Санта-Клаус традиционно входит в дома через дымоход и оставляет подарки в рождественских чулках или под ёлкой. Детям часто рассказывают, что Санта-Клаус следит за их поведением в течение года: послушные дети получат подарки, а непослушные – угольки. На Рождество в Великобритании часто устраивают парады, посвященные Санте, а также проводятся мероприятия, где дети могут встретиться с ним лично. Также в некоторых домах оставляют угощения для Санта-Клауса, такие как молоко и печенье, а иногда и морковь для его оленей.

Ещё одним важным атрибутом являются новогодние открытки (New Year’s cards), которые принято отправлять друзьям и родственникам, передавая праздничные пожелания и тепло. Не менее значимым символом является и «курант» (Big Ben), который с боем часов отмечает наступление нового года. Традиционно в полночь люди собираются на площадях, встречая Новый год с фейерверками, музыкой и весёлыми гуляньями.

Новогодняя кухня Англии

Новогодние и рождественские праздники в Англии сопровождаются множеством вкусных угощений. На праздничном столе часто можно увидеть традиционную индейку (turkey), запечённую с начинкой (stuffing): основой начинки обычно является белый хлеб, который нарезают на кубики или крошки, а потом сушат; сюда же могут быть добавлены овощи, специи, а в некоторых случаях – сухофрукты. Другое не менее популярное блюдо – Christmas pudding, который обычно подают с кремом или соусом. Для любителей сладкого Великобритания предлагает рождественские пирожки с мясом и фруктами (mince pies) и знаменитые пряники (gingerbread). Не обходится и без клюквенного соуса (cranberry sauce), который традиционно подают к мясным блюдам. В холодное время года на Рождество часто пьют горячий шоколад или яичный гоголь-моголь (eggnog), который является настоящим символом зимних праздников.

Как отмечают Новый год в Англии

Новый год в Великобритании отмечается с большим размахом и весельем. Праздничные события стартуют в канун Нового года, когда по всей стране проходят вечеринки и концерты. Одно из самых ярких событий – знаменитый новогодний парад в Лондоне, а также фейерверки над Темзой, которые наблюдают тысячи зрителей. После полуночи люди собираются для дружеских встреч, произносят тосты за Новый год и наслаждаются вечерними гуляньями. В Англии распространена традиция обратного отсчёта до полуночи, когда каждый подводит итоги уходящего года и строит планы на следующий. 1 января многие британцы проводят время с семьёй, наслаждаясь праздничным обедом, который часто включает пироги, мясные блюда и сладкие угощения.

New Year’s Resolution: что это такое

Новогоднее обещание, или New Year’s Resolution, – ежегодная традиция, суть которой заключается в том, что люди ставят перед собой цели на предстоящий год. Чаще всего они связаны с улучшением различных аспектов жизни: здоровья, работы, учёбы или отношений. Многие британцы предпочитают записывать новогодние обещания, чтобы чётче сформулировать задачи и отслеживать их выполнение на протяжении года. Обычно их записывают в первый день нового года как символический жест начала чего-то нового.

Зачем нужны новогодние обещания? Они помогают сосредоточиться на том, что необходимо изменить или начать в жизни, чтобы наступили позитивные перемены. Это возможность ясно определить, что для вас действительно важно, и наметить шаги, которые приведут к желаемому результату. Обещания могут быть как маленькими, например, отказаться от вредных привычек, так и более амбициозными, например, сменить работу.

Примеры новогодних обещаний:

  1. "I will exercise more."
    • "I want to get fitter this year by exercising more regularly." – В этом году я хочу стать более подтянутым, занимаясь спортом чаще."
  2. "I will eat healthier."
    • "My New Year's resolution is to eat more fruits and vegetables." – Моё новогоднее обещание – есть больше фруктов и овощей.
    • "I will save more money."
    • "This year, I’m planning to save more money for my future." – В этом году я планирую откладывать больше денег на будущее.
  3. "I will learn something new."
    • "I want to learn a new language this year." – В этом году я хочу выучить новый язык.
  4. "I will spend more time with family and friends."
    • "I plan to make more time for my loved ones in the coming year." – Я планирую проводить больше времени с близкими в наступающем году.
  5. "I will quit smoking."
    • "This year, my resolution is to quit smoking for good." – В этом году моё обещание – бросить курить навсегда.
  6. "I will read more books."
    • "I’ve decided to read at least one book every month this year." – Я решил читать хотя бы одну книгу в месяц в этом году.
  7. "I will be more organized."
    • "My resolution is to be more organized and manage my time better." – Моё новогоднее обещание – быть более организованным и лучше управлять временем.

Заключение

Праздничные традиции в Англии, связанные с Новым годом и Рождеством, наполнены теплотой, радостью и семейным уютом. Украшение домов, обмен подарками, приготовление традиционных блюд и участие в веселье – все эти моменты создают уникальную атмосферу праздника!

Школа английского языка ILS поздравляет всех с наступающими рождественскими и новогодними праздниками. Учите английский с ILS и достигайте новых целей в 2025 году!

Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!

Рекомендуем почитать

Запишитесь на бесплатный урок

Пройдете тест и определите уровнь английского

Посетите полноценный урок длительностью 1 час 20 минут в группе до 6 человек вашего уровня

Узнаете, как долго вам нужно учить английский, чтобы достигнуть цели, в группе или индивидуально

Начните занятия в языковой школе ILS

Поможем определить ваш уровень

Подберем программу под ваши цели

Дарим пробный урок

Познакомим со школой

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!

Менеджер свяжется с вами в течение 30 минут или с 9:00 до 21:00 по Московскому времени и подберет удобное время для пробного занятия

Показать все статьи

Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!