Что такое tag questions
Tag questions, они же disjunctive questions (разделительные вопросы), состоят из двух частей: повествовательного предложения (утвердительного или отрицательного) и коротенького вопроса, который на русский может переводиться как “не так ли”, “не правда ли”, “правда”. Этот вопрос и называется tag. В английском слово tag означает “ярлык, бирка”, а на русский в термине tag question его перевели как “хвостик”. Так и получилось, что разделительные вопросы также называются вопросами “с хвостиком”.
С помощью разделительных вопросов мы можем уточнить то, что уже знаем, выразить сомнение или добавить эмоций – удивление, раздражение. Сравним разделительный вопрос с обычным общим вопросом.
- Do you speak Chinese? – Вы говорите по-китайски?
- You speak Chinese, don’t you? – Вы говорите по-китайски, не правда ли?
Второй вопрос подразумевает: мы в общем-то знаем, что наш собеседник говорит по-китайски и просто хотим в этом удостовериться.
Как построить разделительные вопросы
Основные правила
Противоположная форма
Главное правило разделительных вопросов заключается в том, что если предложение утвердительное, то “хвостик” отрицательный, и наоборот – за отрицательным предложением следует утвердительный “хвостик”.
- You haven’t met Brian, have you? – Ты не встречал Брайана, не так ли?
- She is a great athlete, isn’t she? – Она отличная спортсменка, не правда ли?
Только местоимения
Обратите внимание, что в “хвостиках” используются только местоимения. Если в основном предложении – имя собственное или любое другое существительное, то в вопросе оно заменяется на соответствующее местоимение.
- Mr Jacobs is your boss, isn’t he? – Мистер Джейкобс – твой начальник, не так ли?
- Jessica won the competition, didn’t she? – Джессика победила в соревновании, правда?
- The boys weren’t playing with the ball, were they? – Мальчики не играли с мячом, так ведь?
Повторение вспомогательных глаголов
В “хвостиках” разделительных вопросов используется тот же вспомогательный глагол, что и в самом предложении, только в противоположной форме.
- They are coming late, aren’t they? – Они опоздают, не так ли?
- You haven’t been doing your homework, have you? – Ты не делал домашнюю работу, так ведь?
Сокращенная форма
Если в “хвостике” отрицательная форма, то чаще всего она сокращенная. Вариант без сокращения встречается только в формальной литературной речи.
- He has travelled around the world, hasn’t he/has he not? – Он объехал весь свет, не правда ли?
- She is charming, isn’t she/is she not? – Она очаровательна, не так ли?
Пунктуация
Как и в русском языке, в английском перед “хвостиком” ставится запятая.
Предложения с глаголом to be
Вспомогательные глаголы есть не во всех предложениях. Например, глагол to be может использоваться как самостоятельный. В этом случае мы повторяем его в “хвостике”, не забывая, конечно, использовать противоположную форму.
- You are an artist, aren’t you? – Вы художник, не так ли?
- He isn’t a student anymore, is he? – Он больше не студент, не так ли?
- She wasn’t born here, was she? – Она родилась не здесь, не так ли?
- Your parents were right, weren’t they? – Твои родители были правы, не так ли?
Как обычно, не обошлось без исключений: если в основной части – I am, то “хвостиком” будет aren’t I.
- I am your friend, aren’t I? – Я твой друг, не так ли?
Вариант am I not также возможен в формальной речи.
- I am your friend, am I not?
Обратите внимание, что к отрицанию в основной части предложения исключение не относится.
- I am not your enemy, am I? – Я тебе не враг, не так ли?
Предложения в Present Simple и Past Simple
С отрицательными предложениями в Present Simple и Past Simple все просто, поскольку вспомогательный глагол на виду.
- You don’t wake up early, do you? – Ты не просыпаешься рано, не так ли?
- They didn’t try to contact you, did they? – Они не пытались с тобой связаться, не так ли?
Если же предложение утвердительное, используем в хвостике don’t и didn’t.
- You wake up late, don’t you? – Ты просыпаешься поздно, не так ли?
- They called you once, didn’t they? – Они позвонили тебе один раз, не так ли?
Освоить Tag Questions и многое другое поможет наш начальный курс английского!
Узнать большеПредложения с модальными глаголами
Модальные глаголы также не требуют вспомогательного глагола, значит, остаются в “хвостике” в противоположной форме.
- I must apologise to her, mustn’t I? – Я должен перед ней извиниться, не так ли?
- You can’t play the guitar, can you? – Ты же не умеешь играть на гитаре, не так ли?
- We should start packing our suitcases, shouldn’t we? – Нам стоит начать собирать чемоданы, не так ли?
В предложениях с ought to в хвостике чаще используется should. Вариант с ought, хотя и возможен, встречается редко.
- You ought to study harder, shouldn’t you/oughtn’t you? – Тебе следует усерднее учиться, не так ли?
Для разделительных вопросов с have to есть два варианта “хвостика” – с модальным must и вспомогательным do.
- I have to complete the report, mustn’t I/don’t I? – Я должен доделать отчет, не так ли?
Если have to стоит в отрицательной форме, то соответственно, в хвостике будет вспомогательный глагол.
- We don’t have to attend the meeting, do we? – Нам не обязательно присутствовать на собрании, не правда ли?
- You didn’t have to say that, did you? – Тебе не обязательно было это говорить, не так ли?
Предложения с have
Чтобы правильно построить разделительные вопросы с глаголом have, нужно понимать, чем он является в предложении – основным или вспомогательным глаголом. А дальше – все по правилам. Если это вспомогательный глагол, то он же будет и в “хвостике”.
- You haven’t been to Brazil, have you? – Ты не был в Бразилии, не так ли?
- You had arrived before she called the police, hadn’t you? – Вы приехали до того, как она вызвала полицию, не так ли?
Если глагол have основной, то в “хвостике” – тот вспомогательный глагол, который используется в предложении.
- They had a busy day, didn’t they? – У них был загруженный день, не так ли?
- We are having fun, aren’t we? – Нам весело, не правда ли?
Что касается have got, в британском английском в “хвостике” используется have, а в американском – do.
- You have got cash, haven't you? (британский)/You have got cash, don’t you? (американский) – У тебя есть наличка, не так ли?
Предложения в повелительном наклонении
Если предложение стоит в повелительном наклонении, то есть выражает приказ, “хвостиками” могут быть will/won’t you, would you, can/can’t/could you. На русский язык их можно перевести как “хорошо”, “ладно”.
- Don’t be angry with me, will you? – Не сердись на меня, ладно?
- Wait for me, can you? – Подождите меня, хорошо?
На предложения в повелительном наклонении не распространяется правило противоположного “хвостика”. Поэтому во втором примере не обязательно использовать can’t, и можно добавить “хвостик” в положительной форме – can you.
К предложениям с let’s также можно добавить “хвостик”. Он будет выглядеть как shall we.
- Let’s talk about this later, shall we? – Давай поговорим об этом позже, хорошо?
Предложения с used to
В предложениях с used to в “хвостике” – didn’t.
- You used to do sports professionally, didn’t you? – Вы раньше профессионально занимались спортом, не так ли?
Предложения с конструкцией there is/are
В предложениях с конструкцией there is/are в “хвостике” повторяется there.
- There is a problem, isn’t there? – Есть проблема, не так ли?
- There aren’t any tasks left, are there? – Заданий больше не осталось, не так ли?
- There was a sort of misunderstanding, wasn’t there? – Было какое-то недопонимание, не правда ли?
Предложения с this и that
Предложения, которые начинаются с this или that имеют в “хвостике” местоимение it.
- This is your car, isn’t it? – Это твоя машина, не так ли?
- That was the right decision, wasn’t it? – Это было правильным решением, не так ли?
Соответственно, для these и those в “хвостиках” будет they.
- These photos are beautiful, aren’t they? – Эти фотографии красивые, не так ли?
- Those dresses aren’t on sale, are they? – Те платье не на распродаже, не так ли?
Предложения с отрицательными местоимениями и наречиями
Если в предложении встречается отрицательное местоимение (nothing, nobody, no one) или наречие с отрицательным значением (never, rarely, barely, hardly), добавляем положительный “хвостик”.
- Nothing is obvious, is it? – Ничто не очевидно, не так ли?
- You’ve never tried this dish, have you? – Ты никогда не пробовал это блюдо, не так ли?
Интонация в разделительных вопросах
Разделительные вопросы могут задаваться с разными целями, а от цели зависит интонация. Если мы просто хотим что-то уточнить, то разделительный вопрос задаем с нисходящей интонацией.
- Gina is your former colleague, isn’t she ↘ ? – Джина – твоя бывшая коллега, не так ли?
На этот вопрос нам достаточно ответа ответа “да” или “нет”.
С восходящей интонацией мы запрашиваем информацию.
- You know where to buy a good laptop at a reasonable price, don’t you ↗ ? – Ты же знаешь, где купить хороший ноутбук по доступной цене, не так ли?
В этом случае мы ожидаем, что собеседник не просто ответит “да” или “нет”, а поделится информацией, где же можно купить ноутбук.
Об одолжении просим также с восходящей интонацией.
- You can’t help me with the essay, can you ↗ ? – Ты не можешь помочь мне с сочинением, не так ли?
Альтернативные “хвостики”
Есть также и универсальные “хвостики”, которые подойдут к любому предложению. К ним относятся слова right, yes/yeah, no.
- You’ve watched this movie, right? – Ты же смотрел этот фильм, так ведь?
Впрочем, искать легкие пути – не всегда лучший выбор. Если вы хотите говорить по-английски грамотно и использовать любые конструкции, вам помогут курсы школы ILS. Записывайтесь на вводный урок, чтобы обсудить свои цели и больше узнать о программах школы.
Tag questions: все конструкции
Подведем итог с помощью таблицы с примерами разделительных вопросов на все случаи.
Конструкция |
Пример |
To be – основной глагол |
I am not your enemy, am I? She is a great athlete, isn’t she? You are an artist, aren’t you? She wasn’t born here, was she? Your parents were right, weren’t they? Исключение: I am your friend, aren’t I? |
To be – вспомогательный глагол |
They are coming late, aren’t they? The boys weren’t playing with the ball, were they? |
To have – вспомогательный глагол |
You haven’t met Brian, have you? You haven’t been doing your homework, have you? You had arrived before she called the police, hadn’t you? |
Have got |
You have got cash, haven't you? (британский) You have got cash, don’t you? (американский) |
Модальные глаголы |
I must apologise to her, mustn’t I? You can’t play the guitar, can you? We should start packing our suitcases, shouldn’t we? You ought to study harder, shouldn’t you? I have to complete the report, mustn’t I/don’t I? We don’t have to attend the meeting, do we? You didn’t have to say that, did you? |
Повелительное наклонение |
Don’t be angry with me, will you? Wait for me, can you? |
Let’s |
Let’s talk about this later, shall we? |
Present Simple/Past Simple (кроме “to be”) |
Jessica won the competition, didn’t she? |
Will |
It won’t hurt, will it? He will be upset, won’t he? You will have finished it by 5 p.m., won’t you? You won’t be missing me, will you? |
Used to |
You used to do sports professionally, didn’t you? |
Освоить Tag Questions и многое другое поможет наш начальный курс английского!
Узнать больше