Громче Рождества в англоязычной культуре, пожалуй, праздника нет. Разве что День Независимости в США, да и к тому вопросы. Потому что в размахе празднеств и распродаж 25 декабря определённо выигрывает. Британия лишь одна из стран, которые привезли рождественский праздник на новый материк, и потому Рождество в США и на британских землях — два, пусть и похожих, но не одинаковых праздника.
По поводу “что праздновать” у британцев и американцев разногласий нет. Так же и с вопросом “когда праздновать” — только православные христиане отказались от смены церковного календаря и празднуют Рождество в январе. В англоязычном (да и не только) мире рождественский день остался в конце декабря. А вот “как праздновать”…
Откуда взялся праздник
Из религии, очевидно. День рождения Иисуса Христа в христианских странах (католические США и протестантская Великобритания сюда входят) празднуется как важнейший праздник.
Английские традиции восходят аж к языческим ритуалам. Кельтские и римские обряды украшать дома зеленью отразились в нынешних еловых веночках, букетах падуба или омелы. Украшенные деревья тоже пришли от кельтов, а фигурки, расставленные по дому и двору — от римских (и даже греческих) обычаев ставить повсюду статуэтки и глиняные изображения богов. Христианство, конечно, попыталось объяснить эти обычаи с собственной точки зрения, но истоки всё равно известны.
Есть, конечно, и более поздние обычаи, вроде рождественских гимнов и открыток, и это уже заслуга викторианской эпохи. В те же времена люди привыкли устраивать праздничные застолья после церковных служб.
В семнадцатом веке Рождество и вовсе запретили пуритане. И без малого сорок лет, с 1647 по 1681, за празднование полагался тяжёлый по тем меркам штраф — пять шиллингов.
Переселенцы в Америку повезли обычаи с собой, вот только британцы не были единственными. А остальные народы привезли собственные представления о том, как полагается отмечать такой день. Поэтому, смешиваясь и перетекая, американские обычаи вбирали всё больше разных примеров.
Из-за несогласий, традиций и европейских запретов до середины XIX века Рождество не считалось в США государственным праздником и, соответственно, выходным днём. До Гражданской войны всего 13 штатов отмечали этот праздник, в остальных, как в Британии, такое каралось.
Зато после обретения независимости Штаты развернулись, и Рождество там громыхает пуще европейского. Из-за культурного и национального котла, который получился в Северной Америке, жёстких рождественских традиций найдётся немного, что и есть яркий признак американского Рождества: забудьте о традициях и празднуйте как хотите!
Где принято готовить подарки заранее?
Везде и нигде. Запасливость от страны не зависит, как и забывчивость. И если вы из первых, то наверняка уже упаковали милую кружечку соседке или ароматную свечку коллеге. А если придумать подарок вовремя не получилось, с этим помогут Подарочные сертификаты на занятия в ILS. Шесть языков на выбор, онлайн и офлайн, уроки, разговорные клубы и мастер-классы — пусть одариваемый сам решает, чего хочет и что оплачивать. Так что делегируйте муки выбора подарка — к праздникам надо подходить счастливыми.
Узнать больше
А как сейчас празднуют Рождество
Британское Рождество создаёт сдержанное впечатление. Ни парадов по главным улицам городов, ни катастрофических размеров распродаж, ни массовых развлечений, не считая церковных праздничных служб. Рождество считается тут семейным, уютным праздником, а обычаи ещё близки религиозным. Американское Рождество — коммерциализированный продукт, повод масштабных событий, ярких декораций, грандиозных скидок и соревнований.
Но это в общем. Чем конкретно отличается Рождество в Британии от Рождества в США:
- декор. Украшение дома — главная часть праздника. Увешанные игрушками ёлки, гирлянды, шары, фигурки ангелов есть в обеих странах, но Штаты перебарщивают. Если фигура Санты, то надувная, в три этажа и на крыше. Если гирлянды, то сорок штук, чтобы каждый квадратный сантиметр стены светился. Если библейский сюжет, то забивший витрину магазина и собравший немыслимое количество персонажей, никак друг с другом не связанных. Если носки на камин, то такие, чтобы телевизор поместился. Если парад на улице, то на сто тысяч человек, не меньше.
- канун праздника. Для британцев-трудяг Сочельник — последний шанс успеть всё к Рождеству, так что 24 декабря мамы готовят, пекут, варят и начиняют, а отцы украшают, докупают, развозят и доделывают. Хотя ролями можно и поменяться, тут уж у кого как заведено. Смысл в том, что британский Сочельник полон хлопот и завершающих подготовок к празднику, тогда как американский — праздник сам по себе. Сочельник в Америке — повод собраться с друзьями, поболтать и похвастаться готовым декором, а также совершить традиционные предрождественские обряды: повесить последние носки на камин и оставить стакан молока с печенькой для Санты.
- главный герой праздника. Нет, не о новорожденном Иисусе речь. Главный старик Рождества у американцев и британцев различается как минимум по тому, как его зовут. Санта Клаус — пожилой американец, а к британским детям приходит Отец Рождество — Father Christmas. Старики и по темпераменту не слишком похожи: Санта добродушнее, Отец Рождество серьёзнее и строже.
- подарки. В обеих странах главные подарки принято открывать утром, вытаскивая коробки из-под ёлки. А вот вечерние, небольшие, уже похожи меньше. Вечер 24 декабря в Британии — время обмена открытками, песнями и угощениями, а в Америке принято дарить чуточку более весомые подарки: сувениры, небольшие презенты, пробники. Есть и ещё одна общая черта, хоть и не о подарках. Рождественский вечер и для британцев, и для американцев — повод заняться благотворительностью, и финансовой, и деятельной. Кто не готов стоять на раздаче нищим еды или помогать в церквях и больницах, перечисляет посильные суммы фондам.
- праздничный стол. Британские угощения традиционны и принципиальны. Запечённая индейка — обязательно. Овощи — несомненно. Напитки — пунш и “снежок”, напиток из яичного ликёра, лимонада и лаймового сока. Сладости — рождественский пудинг с фруктами и бренди. А ещё минс-пайс — что-то вроде тарталеток с сухофруктами, маслом и, разумеется, алкоголем. Двести-триста лет назад начинка этих минс-пайс включала в себя и мясо. Да-да, вместе с сухофруктами. И вместо масла добавляли — а то и до сих пор добавляют — говяжий жир. Американский стол проще и лояльнее: для индейки отдельный праздник, так что тут по желанию, можем и окорок запечь. Хотите сладкого — тыквенный, яблочный или бататовый пирог, а то и просто меренг закупим. Напитки — да хоть глинтвейн, хоть пунш, хоть эггног, кому что нравится.
- развлечения. Британское Рождество — праздник узкого круга. Семья, близкие друзья, тихие посиделки за столом, christmas crackers — рождественские хлопушки. Двое друзей тянут такой кракер за противоположные концы, и считается, что более везучим в следующем году будет тот, у кого остался кусок побольше. Американцы тоже предпочитают праздновать семьёй, но тихим праздник не назовёшь. Музыка, танцы, совместные просмотры кино, алкоголь рекой, созвоны с друзьями и родственниками из других стран.
Понятно, что внутри каждой семьи свои традиции и принципы. Одни не готовят мясо на праздничный стол, другие отказываются от алкоголя, третьи предпочитают праздновать и вовсе поодиночке. И тут важно, чтобы каждый празднующий был доволен тем, что для себя выбирает.
Где принято готовить подарки заранее?
Везде и нигде. Запасливость от страны не зависит, как и забывчивость. И если вы из первых, то наверняка уже упаковали милую кружечку соседке или ароматную свечку коллеге. А если придумать подарок вовремя не получилось, с этим помогут Подарочные сертификаты на занятия в ILS. Шесть языков на выбор, онлайн и офлайн, уроки, разговорные клубы и мастер-классы — пусть одариваемый сам решает, чего хочет и что оплачивать. Так что делегируйте муки выбора подарка — к праздникам надо подходить счастливыми.
Узнать больше