Языковые курсы
Корпоративное обучение
Экзамены
Другие услуги
Онлайн-тест
О нас
Английский
Тест на знание английского Репетиторы по английскому языку начальных классов Онлайн-курсы английского языка Для малышей 3-6 лет Для школьников 7-17 лет Для взрослых в группе Для взрослых индивидуально Разговорные онлайн-клубы Онлайн-курс для IT специалиста Бесплатные вебинары Тест на знание английского Английский для бизнеса онлайн Онлайн репетитор Подготовка к ЕГЭ по английскому онлайн Подготовка к ОГЭ по английскому онлайн Английский для путешествий Разговорный английский для начинающих онлайн Офлайн-курсы английского языка Для детей 2-6 2-3 года 4-6 лет Разговорный для детей Английский с носителем Для школьников 7-17 7-10 лет 11-13 лет 14-17 лет Подготовка к ОГЭ Подготовка к ЕГЭ Разговорный курс для школьников Грамматический для школьников Английский с носителем Для взрослых 17+ Разговорный курс Английский с носителем Курсы английского для путешествий Мастер-классы и клубы Кембриджские экзамены Независимое тестирование
Китайский
Испанский
Итальянский
Французский
Немецкий
Международные экзамены
Независимое тестирование ILS
Подготовка к ЕГЭ, ОГЭ
Летние программы
Тест на знание английского языка
Наши школы
Языковые уровни в ILS
Программы и курсы

Блог о секретах английского

Советы, лайфхаки и эффективные методики изучения 6 языков от преподавателей и методистов ILS

Английский язык

Пасхальная лексика на английском: 40 слов и выражений, которые стоит знать

Пасха — праздник, который отмечают по всему миру, но традиции в разных странах сильно отличаются. Чтобы поддержать разговор с англоговорящим другом, поздравить коллегу или просто понять тематический фильм в оригинале, полезно знать специальную лексику. Мы собрали 40 слов и выражений о Пасхе на английском — от религиозных терминов до названий праздничных угощений.

Пасха по-английски — Easter. Это слово вы наверняка встречали, но вокруг праздника существует целый пласт лексики, которую редко разбирают в учебниках. Давайте восполним этот пробел.

Религиозная лексика

Пасха — прежде всего религиозный праздник, и значительная часть связанных с ним слов относится к церковной тематике. Даже если вы далеки от религии, эти слова пригодятся для понимания культурного контекста.

  • Easter /ˈiːstər/ — Пасха. Easter is celebrated in spring. — Пасху празднуют весной.
  • Resurrection /ˌrezəˈrekʃn/ — воскресение. Easter celebrates the resurrection of Jesus Christ. — Пасха посвящена воскресению Иисуса Христа.
  • Lent /lent/ — Великий пост. Many people give up sweets during Lent. — Многие отказываются от сладкого во время Великого поста.
  • Good Friday /ɡʊd ˈfraɪdeɪ/ — Страстная пятница. Good Friday is a public holiday in many countries. — Страстная пятница — выходной день во многих странах.
  • Holy Week /ˈhoʊli wiːk/ — Страстная неделя.
  • Palm Sunday /pɑːm ˈsʌndeɪ/ — Вербное воскресенье. Обратите внимание: в английской традиции это Palm Sunday (буквально «Пальмовое воскресенье»), потому что в Библии речь идёт о пальмовых ветвях, а не о вербе.
  • Easter Sunday /ˈiːstər ˈsʌndeɪ/ — Пасхальное воскресенье.
  • Easter Monday /ˈiːstər ˈmʌndeɪ/ — Пасхальный понедельник. В Великобритании и многих европейских странах это официальный выходной.
  • Church service /tʃɜːrtʃ ˈsɜːrvɪs/ — церковная служба. We attend a church service on Easter morning. — Мы ходим на церковную службу утром на Пасху.
  • Midnight service /ˈmɪdnaɪt ˈsɜːrvɪs/ — ночная служба. В православной традиции это ключевое событие праздника.
  • To fast /fæst/ — поститься. Orthodox Christians fast for 40 days before Easter. — Православные христиане постятся 40 дней перед Пасхой.
  • Blessing /ˈblesɪŋ/ — благословение, освящение. In Russia, people bring food to church for a blessing. — В России люди приносят еду в церковь для освящения.
  • Crucifixion /ˌkruːsɪˈfɪkʃn/ — распятие.

Пасхальные символы и традиции

  • Easter egg /ˈiːstər eɡ/ — пасхальное яйцо. Children love decorating Easter eggs. — Дети любят украшать пасхальные яйца.
  • To dye eggs /daɪ eɡz/ — красить яйца. We dye eggs using onion skins. — Мы красим яйца с помощью луковой шелухи.
  • Easter Bunny /ˈiːstər ˈbʌni/ — Пасхальный кролик. Это персонаж западной традиции, который «прячет» шоколадные яйца для детей. The Easter Bunny is a popular symbol in Western countries. — Пасхальный кролик — популярный символ в западных странах.
  • Egg hunt /eɡ hʌnt/ — охота за яйцами. В англоязычных странах дети ищут спрятанные яйца в саду или в доме. The kids had an egg hunt in the garden. — Дети искали яйца в саду.
  • Easter basket /ˈiːstər ˈbæskɪt/ — пасхальная корзинка. В западной традиции дети получают корзинки с конфетами и шоколадными яйцами.
  • Easter parade /ˈiːstər pəˈreɪd/ — пасхальный парад. Самый известный проходит на Пятой авеню в Нью-Йорке.
  • Easter bonnet /ˈiːstər ˈbɒnɪt/ — пасхальная шляпка. Традиция наряжаться в новую одежду и украшать шляпы на Пасху существует в англоязычных странах уже несколько столетий.
  • Spring /sprɪŋ/ — весна. Easter is associated with spring and new life. — Пасха ассоциируется с весной и новой жизнью.
  • Lamb /læm/ — ягнёнок. The lamb is an important Easter symbol. — Ягнёнок — важный пасхальный символ.
Хотите свободно говорить на английском о праздниках и культуре?

На занятиях в ILS вы изучаете не только грамматику — вы учитесь общаться на темы, которые действительно важны в реальной жизни. Преподаватели помогут расширить словарный запас и снять языковой барьер. Попробуйте на бесплатном пробном уроке.

Узнать больше

 

Пасхальная еда

Пасхальный стол — центральная часть праздника и в России, и в англоязычных странах. Правда, блюда на нём совсем разные.

Русские пасхальные блюда

  • Kulich /ˈkuːlɪtʃ/ — кулич. У этого слова нет точного английского эквивалента. Объяснить можно так: Kulich is a tall, round Easter bread with white icing and sprinkles on top.
  • Paskha /ˈpɑːskə/ — творожная пасха. Paskha is a pyramid-shaped dessert made from cottage cheese, butter, cream, and dried fruits.
  • Coloured eggs / dyed eggs — крашеные яйца. In Russia, eggs are often dyed red using onion skins. — В России яйца часто красят в красный цвет с помощью луковой шелухи.

Западные пасхальные угощения

  • Hot cross buns /hɒt krɒs bʌnz/ — горячие булочки с крестом. Традиционная британская выпечка, которую едят в Страстную пятницу. Hot cross buns are sweet bread rolls marked with a cross on top. — Горячие булочки с крестом — сладкие булочки с крестиком наверху.
  • Simnel cake /ˈsɪmnəl keɪk/ — симнельский торт. Британский пасхальный торт с марципаном.
  • Chocolate eggs /ˈtʃɒklət eɡz/ — шоколадные яйца. В западных странах это главное пасхальное лакомство для детей.
  • Easter lamb /ˈiːstər læm/ — пасхальный ягнёнок. Roast lamb is a traditional Easter dish in many European countries. — Жареный ягнёнок — традиционное пасхальное блюдо во многих европейских странах.
  • Devilled eggs /ˈdevld eɡz/ — фаршированные яйца. Популярная закуска на пасхальном столе в Америке.

Поздравления и пожелания

  • Christ is risen! — Христос воскресе! 
  • Truly He is risen! (или Indeed He is risen!) — традиционный ответ: Воистину воскресе!
  • Happy Easter! — С Пасхой! Самое универсальное поздравление, которое подойдёт для любого собеседника.
  • Wishing you a Happy Easter! — Поздравляю вас с Пасхой!
  • Easter blessings! — Пасхальные благословения! Более тёплый и религиозный вариант поздравления.
  • Have a wonderful Easter! — Прекрасной вам Пасхи!
  • Wishing you peace and joy this Easter. — Желаю вам мира и радости в этот праздник Пасхи.
  • May your Easter be filled with love and happiness. — Пусть ваша Пасха будет наполнена любовью и счастьем.

Полезные фразы для разговора

Знать отдельные слова — хорошо, но ещё лучше уметь использовать их в живой речи. Вот несколько конструкций, которые помогут вам поддержать беседу о Пасхе.

  • What are your Easter plans? — Какие у вас планы на Пасху?
  • How do you usually celebrate Easter? — Как вы обычно празднуете Пасху?
  • In Russia, Easter is a very important holiday. — В России Пасха — очень важный праздник.
  • We have a big family dinner on Easter Sunday. — У нас большой семейный ужин в Пасхальное воскресенье.
  • Do you have any special Easter traditions in your family? — Есть ли у вас какие-то особые пасхальные традиции в семье?
  • I gave up sugar for Lent this year. — В этом году я отказался от сахара на время Великого поста.
  • We always go to church on Easter night. — Мы всегда ходим в церковь в пасхальную ночь.

Эти фразы — хорошая основа для диалога. Попробуйте составить небольшой рассказ о том, как ваша семья отмечает Пасху, используя слова из статьи. Такое упражнение поможет запомнить лексику гораздо лучше, чем простое чтение списка.

Интересные факты о Пасхе в англоязычных странах

Напоследок — несколько любопытных фактов, которые пригодятся для small talk.

В Великобритании на Пасху традиционно катают яйца с холмов — это называется egg rolling. Похожая традиция существует и в Белом доме в Вашингтоне: ежегодный Easter Egg Roll на лужайке перед резиденцией президента проводится с 1878 года.

В Австралии вместо Easter Bunny набирает популярность Easter Bilby — пасхальный билби (маленькое сумчатое животное). Кролики в Австралии считаются вредителями, поэтому местные жители решили заменить символ.

В Финляндии дети наряжаются в костюмы ведьм и ходят по домам с вербными ветками, желая соседям здоровья в обмен на угощения. Это напоминает Хэллоуин, но происходит на Пасху.

Такие факты — отличный способ начать разговор: Did you know that in Australia, they have an Easter Bilby instead of an Easter Bunny?

 

Учите английский с удовольствием в языковой школе ILS

Учите английский с удовольствием в языковой школе ILS

Расширяйте словарный запас, тренируйте разговорную речь и узнавайте новое о культуре англоязычных стран на каждом занятии. Запишитесь на бесплатный пробный урок — преподаватель подберёт программу под ваш уровень и цели.

Узнать больше
Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности

Спасибо, ваши данные отправлены!

Рекомендуем почитать

Английский язык, Начальный уровень (A1-2)

Present Continuous в английском: правила и примеры употребления

26.07.2023

114 266

Английский язык, Начальный уровень (A1-2)

200 фраз, которые нужно знать на уровне Intermediate

12.07.2023

76 853

Английский язык

Изменения в ОГЭ по английскому в 2024 году

13.02.2024

75 440

Запишитесь на бесплатный урок

Пройдете тест и определите уровнь английского

Посетите полноценный урок длительностью 1 час 20 минут в группе до 6 человек вашего уровня

Узнаете, как долго вам нужно учить английский, чтобы достигнуть цели, в группе или индивидуально

Начните занятия в языковой школе ILS

Поможем определить ваш уровень

Подберем программу под ваши цели

Дарим пробный урок

Познакомим со школой

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности

Спасибо, ваши данные отправлены!

Менеджер свяжется с вами в течение 30 минут или с 9:00 до 21:00 по Московскому времени и подберет удобное время для пробного занятия

Показать все статьи

Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности

Спасибо, ваши данные отправлены!