Языковые курсы
Корпоративное обучение
Экзамены
Другие услуги
Онлайн-тест
О нас
Английский
Китайский
Испанский
Итальянский
Французский
Немецкий
Международные экзамены
Независимое тестирование ILS
Подготовка к ЕГЭ, ОГЭ
Летние программы
Тест на знание английского языка
Наши школы
Языковые уровни в ILS
Программы и курсы

Блог о секретах английского

Советы, лайфхаки и эффективные методики изучения 6 языков от преподавателей и методистов ILS

Английский язык

Цвета на английском языке

Чем больше названий цветов и оттенков вы используете в речи, тем ярче, образнее и точнее ваша речь. Учимся говорить о цветах, как эксперт института цвета PANTONE.

Цвета окружают нас повсюду: в одежде, еде, погоде и даже в настроении. Поэтому названия цветов – одни из первых слов, которые узнают изучающие английский язык. Давайте разберёмся, как называются основные цвета на английском, какие бывают оттенки, как правильно писать сложные цветовые комбинации и какие идиомы помогут “говорить цветами” как настоящий носитель.

Основные цвета 

Начнём с классической палитры основных цветов (basic colours), знакомой всем со школы:

Название цвета

Перевод

white

белый 

black

чёрный

grey (BrEn)/gray (AmEn)

серый 

red

красный 

blue

синий, голубой

green

зелёный

yellow

жёлтый

brown

коричневый

orange

оранжевый 

pink

розовый

purple/violet

фиолетовый

Интересные факты

  1. В английском  (как и во многих европейских языках) нет отдельных слов для “синего” и “голубого”. Оба цвета описываются одним словом “blue”. А чтобы уточнить оттенок, добавляют описательные слова:
  • light blue – голубой, светло-синий
  • sky blue – небесно-голубой 
  • dark blue / navy blue – тёмно-синий
  1. И violet, и purple означают “фиолетовый”. Но есть нюанс. Violet – это фиолетовый с синим оттенком, и это реальный цвет спектра. То есть violet – физический цвет, как красный, синий, зелёный. Purple – не спектральный цвет, то есть он появляется только при смешении синего и красного. В радуге такого цвета нет. Это психологически воспринимаемый цвет, пурпурный, ближе к красному. 

В повседневном английском носители языка обычно не заморачиваются, и всё, что фиолетовое, они называют словом purple.

  1. Учитывая вышесказанное, запоминалки для цветов радуги в английском такие: ROYGBIV, Roy G. Biv и "Richard of York Gave Battle in Vain". А цвета радуги называются, соответственно: red, orange, yellow, green, blue (голубой), indigo (синий), violet (фиолетовый).
  2. Своё название в английском оранжевый цвет получил от апельсина, а не наоборот. 

Слово orange (апельсин) пришло в английский из старофранцузского orenge, а туда – из арабского nāranj, которое, в свою очередь, восходит к санскритскому nāraṅga, означающему “апельсиновое дерево”.

До того как апельсины стали широко известны в Европе (а это произошло примерно в Средние века), в английском не было отдельного слова для оранжевого цвета. Его описывали как:

  • yellow-red – жёлто-красный
  • saffron – шафрановый
  • golden – золотистый

Когда апельсины стали популярными, люди начали говорить the color of an orange (цвет апельсина), и со временем orange стало самостоятельным названием цвета.

  1. В Британии чаще пишут grey, а в США – gray. Оба варианта правильны.
  2. Самой распространённой “цветной” фамилией в Великобритании и США является Brown. Такая фамилия часто давалась людям с тёмным цветом волос или кожи. 

Оттенки 

В английском языке есть несколько слов, которые означают “оттенок”. 

Shade – это тёмный оттенок, тот же цвет, но с добавлением чёрного.

  • Navy blue is a darker shade of blue. – Цвет морской волны – это более тёмный оттенок синего.
  • Can you make this color a bit darker? Maybe another shade of red? – Можно сделать этот цвет потемнее? Может, другой оттенок красного?

Tint – это светлый оттенок. Это цвет, осветлённый белым, т.е. пастельная версия цвета.

  • Baby blue is a tint of blue. – Нежно-голубой – это оттенок синего.
  • I like lighter tints of green. – Мне нравятся более светлые оттенки зелёного.

Уточнить оттенки помогут следующие слова:

light – светлый

  • light green – светло-зелёный

dark – тёмный

  • dark red – тёмно-красный

pale – бледный

  • pale pink – бледно-розовый

bright – яркий

  • bright yellow – ярко-жёлтый

deep – насыщенный

  • deep blue – насыщенно-синий

Многие английские названия оттенков взяты из природы, еды и даже металлов:

  • snow white – снежно-белый
  • chocolate – шоколадный
  • seafoam green – цвет морской пены
  • cherry red – вишнёво-красный
  • sand beige – песочный
  • sky blue – небесно-голубой
  • forest green – тёмно-зелёный
  • golden – золотистый

Ещё больше поэтичных и интересных названий оттенков – в таблице:

Оттенки красного

Оттенки жёлтого и оранжевого

название

перевод 

название

перевод 

scarlet

алый 

amber

янтарный

crimson

малиново-красный

mustard

горчичный

maroon

красно-коричневый

peach

персиковый 

Оттенки зелёного

Оттенки синего и голубого

название

перевод 

название

перевод 

lime

лаймовый 

turquoise

бирюзовый

emerald

изумрудный

azure

лазурный 

teal

сине-зелёный

royal blue

королевский синий (яркий и насыщенный)

Оттенки белого

Оттенки чёрного

название

перевод 

название

перевод 

ivory

слоновая кость

jet black

глубокий чёрный / вороной

off-white

молочно-белый / слегка белый

ash black

пепельный чёрный

cream

кремовый

ebony

эбеновый / чёрное дерево

Оттенки серого

Оттенки коричневого

название

перевод 

название

перевод 

steel gray

стальной серый

beige

бежевый

silver

серебристый

taupe 

тауп / серо-коричневый

smoke gray

дымчатый серый

tan 

светло-коричневый (как кожа после загара)

Оттенки фиолетового

Оттенки розового

название

перевод 

название

перевод 

lavender     

лавандовый 

dusty rose

пыльная роза

lilac

сиреневый

fuchsia

фуксия

mauve

бледно-лиловый 

salmon pink

лососевый

Суффикс -ish для передачи оттенка

Суффикс -ish добавляется к прилагательным, числам и даже существительным, чтобы передать смысл: немного, скорее, примерно, с оттенком чего-то. Когда речь идёт о цветах, -ish делает цвет нечётким, с намёком на цвет:

  • greenish – зеленоватый
  • reddish – красноватый 
  • yellowish – желтоватый
  • yellowish-green – желтовато-зелёный 

Названия сложных цветов на письме

Когда цвет состоит из двух слов, означающих цвета, их соединяют через дефис:

  • black-and-white – чёрно-белый
  • blue-green – сине-зелёный
  • reddish-brown – красновато-коричневый

Если же первое слово – прилагательное или существительное, не означающее цвет, то слова пишутся раздельно. 

  • warm grey – тёплый серый
  • bright red – ярко-красный
Английский язык в группах

Хотите, чтобы ваш английский был ярким и образным, как палитра художника? Присоединяйтесь к групповым занятиям в школе ILS. Мы обучаем и взрослых, и детей, начиная с любого уровня.

Узнать больше

 

Цветные идиомы

В английском множество устойчивых выражений с цветами. Они помогают говорить образно, а иногда и с юмором.

Идиома

Значение

Пример

to feel blue

грустить, унывать 

She’s been feeling blue lately. –  Она в последнее время грустит.                     

once in a blue moon

раз в сто лет, очень редко

He visits us once in a blue moon. – Он заходит к нам раз в сто лет.   

to see red

прийти в ярость

He saw red when he found out the truth. – Он взбесился, когда узнал правду.                     

in the red

в долгах, в минусе

After Christmas shopping, my bank account was in the red. – После рождественских покупок мой счёт ушёл в минус.

to be green with envy

позеленеть от зависти

She was green with envy when she saw my new phone. – Она позеленела от зависти, когда увидела мой новый телефон.  

to have a green thumb (AmEn) / green fingers (BrEn)

быть хорошим садоводом

My mom has a green thumb –  everything she plants grows beautifully. – У мамы золотые руки, всё растёт как на дрожжах.

yellow-bellied 

трус, малодушный человек

Don’t be yellow-bellied – go and talk to her! – Не будь трусом –  подойди и поговори с ней!

tTickled pink

радостный, счастливый, в восторге

She was tickled pink by the surprise party. – Она была в восторге от вечеринки-сюрприза.

in the pink (of health)

в полном здравии, в отличной форме

She’s in the pink after her vacation. – Она сияет здоровьем после отпуска.           

born to the purple

рожденный в богатстве и власти

The prince was born to the purple. – Принц родился в роскоши и привилегиях.

grey matter

интеллект, умственные способности

Use your grey matter – think before you act! – Включи мозги, подумай, прежде чем действовать!

brown-noser

подлиза

He’s such a brown-noser – always flattering the boss. – Он такой подлиза, всё время льстит начальнику.

black sheep

паршивая овца

He’s the black sheep of the family. – Он позор семьи.   

a white lie

безобидная ложь

I told a white lie to make her feel better. – Я сказал безобидную ложь, чтобы ей было приятнее.

in black and white

в письменной форме, чётко и ясно

I need the agreement in black and white. – Мне нужно соглашение в письменном виде.

black and blue

в синяках, избитый

He was black and blue after the fight. – После драки он был весь в синяках.

Отдельно можно выделить “цветные” идиомы со сравнениями:

as yellow as a canary

трусливый, пугливый

He looked as yellow as a canary before the match. – Перед матчем он выглядел испуганным, как птенец.

as green as grass 

совсем неопытный, наивный

He’s as green as grass when it comes to business. – В бизнесе он ещё зелёный, ничего не понимает.

as blue as the ocean

грустный, задумчивый, меланхоличный

He sat alone, as blue as the ocean. – Он сидел один, грустный и задумчивый, как море.

as black as sin

чёрный как грех (о душе, настроении, зле)

His thoughts were as black as sin. – Его мысли были мрачные, как грех.

as white as a ghost 

бледный как привидение (от страха или шока)

She went as white as a ghost when she saw the accident. – Она побледнела как привидение, увидев аварию.

Заключение

Цвета – это не просто слова. Они помогают передать эмоции, характер и даже юмор. Английский язык обращается с ними как художник с палитрой: смешивает, уточняет, создаёт оттенки и выражения. Пусть и ваш английский будет таким же ярким, как радуга после дождя. 

Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности

Спасибо, ваши данные отправлены!

Рекомендуем почитать

Запишитесь на бесплатный урок

Пройдете тест и определите уровнь английского

Посетите полноценный урок длительностью 1 час 20 минут в группе до 6 человек вашего уровня

Узнаете, как долго вам нужно учить английский, чтобы достигнуть цели, в группе или индивидуально

Начните занятия в языковой школе ILS

Поможем определить ваш уровень

Подберем программу под ваши цели

Дарим пробный урок

Познакомим со школой

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности

Спасибо, ваши данные отправлены!

Менеджер свяжется с вами в течение 30 минут или с 9:00 до 21:00 по Московскому времени и подберет удобное время для пробного занятия

Показать все статьи

Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности

Спасибо, ваши данные отправлены!