Весенний ежегодный обмен подарками начинается в России не весной. Стартует это событие 14 февраля — в День влюблённых, который в русскую культуру пришёл относительно недавно. Love is in the air — ‘Любовь витает в воздухе’, а ещё говорит на самых разных языках. Сегодня выберем английский и рассмотрим подборку поздравлений с Днём святого Валентина. Как поздравить с 14 февраля на английском, чтобы и язык подтянуть, и приятное сказать.
Романтическая английская лексика ко Дню святого Валентина
Начнём с базы — соберём романтическую лексику в одном месте, а уж потом примемся собирать предложения и поздравления.
- love — ‘любовь’;
- sweetheart — ‘возлюбленный(-ая)’;
- my love / my dear / my darling — ‘моя любовь, дорогой(-ая)’;
- soulmate — ‘родственная душа’;
- lovebirds — ‘влюблённые’;
- affection — ‘нежность, привязанность’;
- cherish — ‘лелеять’;
- adore — ‘обожать’;
- heartthrob, heartstopper — ‘сердцеед, кумир’;
- happiness — ‘счастье’;
- joy — ‘радость’;
- warmth — ‘теплота’;
- appreciation — ‘признательность’;
- heartfelt — ‘искренний’.
Из устойчивых выражений о любви возьмём:
- to fall in love — ‘влюбиться’;
- to be all over the moon about someone — ‘быть безумно влюблённым в кого-то’;
- to be head over heels in love — ‘быть по уши влюбленным’;
- to have a crush on someone — ‘влюбиться в кого-то’;
- to be smitten with someone — ‘быть без ума от кого-то’;
- to be the one — ‘быть тем самым / той самой’;
- to sweep someone off their feet — ‘покорить кого-то, заставить влюбиться’;
- love at first sight — ‘любовь с первого взгляда’;
- wear your heart on your sleeve — ‘не скрывать своих чувств’;
- the apple of my eye — ‘зеница ока, предмет обожания’;
- to pop the question — ‘сделать предложение о свадьбе’;
- to go steady — ‘начать серьёзные отношения’;
- tie the knot — ‘пожениться’;
- a match made in heaven — ‘союз, заключённый на небесах’;
- to be lovesick — ‘страдать от любви’, обычно неразделённой, но бывает и не такое;
- to break someone’s heart — ‘разбить чьё-то сердце’.
Подписи на валентинках на английском
Валентинки — открыточки в форме сердечек, мишек, зайчиков, больше одного предложения на такие не поместится. Да и не нужно — учимся выражать любовь лаконично, а слова подбирать тщательно.
- Happy Valentine’s Day! — ‘С Днём святого Валентина!’
- Be mine — ‘Будь моим/моей’.
- You are my other/better half — ‘Ты моя вторая/лучшая половинка’.
- You stole my heart — ‘Ты украл(-а) моё сердце’.
- You make my heart skip a beat — ‘Из-за тебя моё сердце пропускает удары’, хотя по-русски чаще мы говорим наоборот: “Ты заставляешь моё сердце биться чаще”.
- You are my sunshine, my love, my everything — ‘Ты моё солнце, моя любовь, моё всё’.
- Every moment with you is special — ‘Каждое мгновение с тобой — особенное’.
- I fall in love with you more and more every day — ‘Я влюбляюсь в тебя всё больше с каждым днем’.
- You are my heart, my soul, my greatest adventure — ‘Ты моё сердце, моя душа, мое главное приключение’.
- No words can express how much you mean to me — Слова не могут выразить, как много ты для меня значишь’.
- Every love story is beautiful, but ours is my favorite — ‘Каждая история любви прекрасна, но наша — моя любимая’.
Можно и пооригинальничать. Во фразу ‘Ты для меня как…’ (You're the … to my …) добавьте:
- peanut butter to my jelly — ‘арахисовое масло для моего джема’;
- cheese to my pasta — ‘сыр для пасты’;
- milk to my cookies — ‘молоко для печенек’;
- salt to my pepper — ‘соль для перца’;
- yin to my yang — ‘инь для янь’;
- sun to my moon — ‘солнце для луны’;
- key to my lock — ‘ключ для замка’;
- icing on my cake —‘глазурь для пряника’;
- honey to my tea — ‘мёд для чая’;
- stars in my sky — ‘звёзды на небе’;
- melody to my song — ‘мелодия для песни’.
Придумайте по образцу своё, понятное вам двоим. Приятнее, когда видно, что поздравление идёт от души.
Слова словами, а подарки?
Поздравлений на словах часто не хватает, чтобы выплеснуть накопившуюся любовь и утопить в ней свою половинку. Нам в ILS — точно не хватает. Так что собрали страничку скидок и подарков для любимых студентов, нынешних и будущих. Любим, обнимаем, ждём на занятиях — and we are all over the moon about you!
Узнать больше
Строгие поздравления на английском на 14 февраля
С днём влюблённых логично поздравлять влюблённых и возлюбленных. Но когда мы пропускали повод что-нибудь отпраздновать и кого-нибудь поздравить? Поэтому, если вдруг решитесь поздравить с Днём святого Валентина коллег, родственников и знакомых, вот и для них варианты:
- Wishing you a day filled with love and happiness — ‘Желаю, чтобы твой день был наполнен любовью и счастьем’.
- May your Valentine’s Day be filled with sweet moments and wonderful memories — ‘Пусть твой День святого Валентина будет полон сладких моментов и чудесных воспоминаний’.
- Hope this day is special for you! — ‘Надеюсь, этот день для тебя особенный!’
- Wishing you lots of love on this special day! — ‘Желаю тебе много любви в этот особенный день!’
Отправьте открытку, письмо или сообщение в мессенджере. Главное — не намекнуть ни на что тем, кому намекать не хотелось бы.
Шуточные поздравления на День святого Валентина на английском
Не всё же строить серьёзное лицо и душу выворачивать. У влюблённых есть общие, понятные только им шуточки и подколки. А иногда в долю шутки легче завернуть непростую правду и наконец открыть чувства. Так или иначе, в подборке нашлось место и забавным поздравлениям:
- I love you more than coffee. But please, don’t make me prove it — ‘Я люблю тебя больше, чем кофе. Но, пожалуйста, не заставляй меня это доказывать’.
- Are you a magician? Because whenever I look at you, everyone else disappears — ‘Ты волшебник? Потому что, когда я смотрю на тебя, все остальные исчезают’.
- You must be made of copper and tellurium, because you are Cu-Te! — ‘Ты, должно быть, сделан(а) из меди и теллура, потому что ты Cu-Te!’
Позанудствуем: шутка основана на написании слова Cute, ‘милый’, и латинских обозначениях меди — CUprum — и теллура — TEllurium.
- You are like a fine wine — you only get better with time! — ‘Ты, как хорошее вино — становишься только лучше со временем!’
- I’d cross Siberia in February just to see your smile. But I’d rather take a plane — ‘Я бы пересёк Сибирь в феврале, только чтобы увидеть твою улыбку. Но лучше всё-таки на самолёте’.
- My love for you is like Wi-Fi — strong, always connected, and only annoying when it disappears — ‘Моя любовь к тебе как Wi-Fi – сильная, всегда подключена и бесит только тогда, когда исчезает’.
Не ждите повода, чтобы признаться в любви. Но если замотались, забегались и забыли — пусть 14 февраля станет напоминанием, что ваша вторая половинка всё ещё не против получить бумажное сердечко и тёплые слова. Даже если вам обоим уже не тринадцать.
Слова словами, а подарки?
Поздравлений на словах часто не хватает, чтобы выплеснуть накопившуюся любовь и утопить в ней свою половинку. Нам в ILS — точно не хватает. Так что собрали страничку скидок и подарков для любимых студентов, нынешних и будущих. Любим, обнимаем, ждём на занятиях — and we are all over the moon about you!
Узнать больше