Языковые курсы
Корпоративное обучение
Экзамены
Другие услуги
Онлайн-тест
О нас
Английский
Тест на знание английского Репетиторы по английскому языку начальных классов Онлайн-курсы английского языка Для малышей 3-6 лет Для школьников 7-17 лет Для взрослых в группе Для взрослых индивидуально Разговорные онлайн-клубы Онлайн-курс для IT специалиста Бесплатные вебинары Тест на знание английского Английский для бизнеса онлайн Онлайн репетитор Подготовка к ЕГЭ по английскому онлайн Подготовка к ОГЭ по английскому онлайн Английский для путешествий Разговорный английский для начинающих онлайн Офлайн-курсы английского языка Для детей 2-6 2-3 года 4-6 лет Разговорный для детей Английский с носителем Для школьников 7-17 7-10 лет 11-13 лет 14-17 лет Подготовка к ОГЭ Подготовка к ЕГЭ Разговорный курс для школьников Грамматический для школьников Английский с носителем Для взрослых 17+ Разговорный курс Английский с носителем Курсы английского для путешествий Мастер-классы и клубы Кембриджские экзамены Независимое тестирование
Китайский
Испанский
Итальянский
Французский
Немецкий
Международные экзамены
Независимое тестирование ILS
Подготовка к ЕГЭ, ОГЭ
Летние программы
Тест на знание английского языка
Наши школы
Языковые уровни в ILS
Программы и курсы

Блог о секретах английского

Советы, лайфхаки и эффективные методики изучения 6 языков от преподавателей и методистов ILS

Английский язык

Разница между прилагательными strange, weird, odd и другими синонимами

В английском нет одного универсального слова «странный» — есть целая россыпь прилагательных, каждое со своим оттенком. Одно звучит нейтрально, другое подчеркивает жутковатость, третье — комичную нелепость. Разбираемся, чем отличаются strange, weird, odd, unusual, bizarre, peculiar и еще несколько синонимов, чтобы вы использовали их точно и уместно.

Почему одного слова «странный» недостаточно

Если открыть словарь и посмотреть перевод прилагательного strange, вы увидите слово «странный». Рядом будет weird — и тоже «странный». Odd — снова «странный». Кажется, что все эти слова взаимозаменяемы. Но носители языка чувствуют между ними тонкую, но вполне ощутимую разницу: одно слово подойдет для описания легкой необычности, другое — для пугающей, третье — для смешной. Ошибка в выборе синонима не сделает вас непонятным, но выдаст уровень владения языком.

Ниже разберем шесть основных прилагательных этой группы и покажем, в каких ситуациях какое использовать.

Strange — самое нейтральное

Strange — базовое слово, которое можно использовать практически везде. Оно означает «необычный, незнакомый, непривычный» и несет легкий оттенок удивления или непонимания. У strange нет сильной эмоциональной окраски: оно не страшное, не смешное и не жутковатое, просто отмечает, что что-то отличается от нормы.

  • That’s a strange name for a cat. Странное имя для кошки.
  • I had a strange feeling that someone was watching me. У меня было странное чувство, что за мной кто-то наблюдает.
  • It’s strange that she didn’t call. Странно, что она не позвонила.
  • Strange также используется в значении «незнакомый, чужой» — особенно в устойчивых выражениях a strange place, a strange city:
  • He felt lonely in a strange city. Он чувствовал себя одиноко в незнакомом городе.

Запомните полезный оборот: strange to say — как ни странно.

Разговорный клуб для детей в филиале Языковой школы ILS.

Weird — странный с оттенком «не по себе»

Weird — более эмоциональное слово. Если что-то weird, это не просто необычно: это вызывает легкое чувство тревоги, замешательства или мурашек по коже. Что-то, что заставляет вас поднять брови и подумать: «так, это уже слишком странно».

  • I had a weird dream last night. Мне приснился жуткий (странный) сон.
  • There’s something weird about that guy. С этим парнем что-то не так.
  • This soup tastes weird. У этого супа какой-то странный вкус.

В разговорной речи weird — абсолютный фаворит молодежи. Фраза That’s weird звучит в англоязычных сериалах чаще, чем любой другой синоним «странного». При этом weird часто используется и в позитивном ключе — как похвала чему-то оригинальному и нестандартному:

  • I love her weird sense of humor. Обожаю ее своеобразное чувство юмора.

Интересно, что weird — одно из немногих английских слов, где «i» идет после «e», нарушая школьное правило «i before e». Так что при письме будьте внимательны.

Odd — странный и не укладывающийся в схему

Odd означает «странный» в смысле «не вписывающийся», «не соответствующий ожиданиям», «выбивающийся из общего ряда». Это слово часто подчеркивает несоответствие логике или закономерности.

  • It’s odd that he didn’t mention the meeting. Странно, что он не упомянул встречу.
  • She has some odd habits. У нее есть некоторые странные привычки.
  • What an odd coincidence! Какое странное совпадение!

У odd есть и второе значение — «нечетный» (число) и «непарный»:

  • 3, 5, 7 are odd numbers. 3, 5, 7 — нечетные числа.
  • I’m wearing odd socks again. Я опять надел непарные носки.

А еще odd часто встречается в значении «случайный, редкий, от случая к случаю»:

  • He does odd jobs around the neighborhood. Он подрабатывает по мелочи в окрестностях.
  • I read the odd book now and then. Иногда почитываю книжки.

Запомните устойчивое выражение the odd one out — «белая ворона», тот, кто не вписывается в компанию.

Расширьте словарный запас на занятиях в ILS

Знать разницу между strange и weird — это только начало. Чтобы чувствовать такие оттенки легко и выбирать нужное слово автоматически, нужна регулярная практика с преподавателем и живым общением. На бесплатном пробном уроке в группе ILS вы познакомитесь с методикой, оцените формат занятий и подберете программу под свой уровень. Уроки проходят в небольших группах, где каждому хватает времени говорить.

Узнать больше

Unusual — просто «необычный»

Unusual — самый мягкий и нейтральный из всех синонимов. Он буквально означает «не-обычный», то есть редкий, нетипичный, непривычный. В нем нет негативного оттенка: что-то unusual — это скорее интересное, любопытное, выделяющееся.

  • She has an unusual talent for languages. У нее необычный талант к языкам.
  • It’s unusual for him to be late. Для него непривычно опаздывать.
  • This restaurant serves an unusual combination of flavors. Этот ресторан предлагает необычное сочетание вкусов.

Если вы сомневаетесь, какое слово выбрать, и не хотите случайно кого-то обидеть, unusual — безопасный вариант. Им можно описать человека, место, поведение или вкус без риска прозвучать грубо.

Bizarre — странно до абсурда

Bizarre — сильное, эмоционально насыщенное слово. Оно описывает что-то настолько странное, что это граничит с абсурдом или сюрреализмом. Часто bizarre звучит в новостях, когда речь идет о нелепых происшествиях, или в рассказах о чем-то почти невероятном.

  • The movie had a bizarre ending. У фильма был совершенно абсурдный финал.
  • He told us a bizarre story about his trip. Он рассказал нам дикую историю о своей поездке.
  • In a bizarre turn of events, the suspect confessed on live TV. По нелепому стечению обстоятельств подозреваемый сознался в прямом эфире.

Bizarre — слово более книжное и формальное, чем weird. В разговорной речи его используют реже, но в статьях, эссе и художественных текстах оно встречается часто.

Peculiar — своеобразный, со своей изюминкой

Peculiar — прилагательное с двойным характером. С одной стороны, оно означает «странный, непривычный, чудной». С другой — «характерный, присущий, свойственный». Какое именно значение имеется в виду, подсказывает контекст.

В первом значении peculiar часто описывает нечто, что кажется странным, но без агрессивной окраски — скорее с любопытством:

  • There’s a peculiar smell in this room. В комнате какой-то странный запах.
  • She has a peculiar way of smiling. У нее своеобразная манера улыбаться.

Во втором значении — «свойственный кому-то или чему-то»:

  • This dish is peculiar to the southern region. Это блюдо характерно для южного региона.

Peculiar звучит чуть более формально и по-британски, чем weird или odd. В американском варианте чаще выберут quirky или strange.

Quirky — мило странный

Quirky — слово с теплым, положительным оттенком. Оно описывает что-то необычное в хорошем, обаятельном смысле: со своими милыми причудами, оригинальное, с характером. Про человека quirky — это комплимент: у него есть индивидуальность, свои особенности, он интересный.

  • She has a quirky sense of style. У нее оригинальное чувство стиля.
  • I love this quirky little café on the corner. Обожаю это необычное маленькое кафе на углу.
  • His quirky humor makes everyone laugh. Его своеобразный юмор заставляет всех смеяться.

Если weird — это «странно, и мне как-то не по себе», то quirky — это «странно, и мне это нравится».

Eccentric — эксцентричный, но с классом

Eccentric — прилагательное, которое чаще описывает людей, чем предметы. Оно означает «эксцентричный, с причудами», обычно про человека, который ведет себя нестандартно и не скрывает этого. Часто eccentric используется в отношении людей состоятельных или известных — тех, кому свою эксцентричность можно позволить.

  • He’s a brilliant but eccentric scientist. Он блестящий, но эксцентричный ученый.
  • The old lady had eccentric habits, like feeding pigeons at midnight. У старушки были чудаковатые привычки — например, кормить голубей в полночь.

Eccentric звучит уважительно и даже уважительно-насмешливо, без грубости. Это не то же самое, что crazy или mad.

Как не запутаться: короткая шпаргалка

Чтобы легче было выбирать нужное слово, запомните простую систему.

  • Strange — нейтрально странно, без эмоций.
  • Weird — странно и как-то не по себе; разговорное.
  • Odd — странно, потому что не вписывается в логику; часто о мелочах.
  • Unusual — просто редкое, нетипичное, без оценки.
  • Bizarre — настолько странно, что это почти абсурд.
  • Peculiar — своеобразно, с характером; книжно.
  • Quirky — мило странно, с позитивным оттенком.
  • Eccentric — чудаковато в плюс, обычно о человеке.

Короткий тест на понимание: какое слово вы выберете, если хотите описать эксцентричную тетушку, которая носит фиолетовые шляпы и разговаривает со своими кошками? Quirky — если с симпатией, eccentric — если с оттенком уважения к ее индивидуальности, weird — если ее поведение вас слегка пугает.

Частые ошибки

Употребление weird в формальном тексте. В деловой переписке, эссе и официальных документах weird звучит слишком разговорно. Лучше заменить на unusual или peculiar.

Слишком частое использование strange. Если вы употребляете strange в каждом втором предложении, речь звучит бедно. Чередуйте с unusual, odd, peculiar.

Bizarre в значении «необычный» в легком смысле. Bizarre — сильное слово. Сказать про милую чашку bizarre — будет преувеличением. Для таких случаев подойдет quirky или unusual.

Прокачайте английский с опытными преподавателями ILS

Тонкости синонимов, естественные речевые обороты и уверенность в разговоре — все это приходит с правильной практикой. В языковой школе ILS занятия построены на живом общении, разборе реальных ситуаций и постоянной работе над словарным запасом. Запишитесь на бесплатный пробный урок в группе — это отличный способ познакомиться с методикой и понять, насколько вам подходит наш формат.

Узнать больше 

Чем точнее вы подбираете синонимы, тем естественнее звучит ваша речь. Strange, weird, odd и их собратья — отличный пример того, как в английском за внешне одинаковыми словами скрываются разные смыслы и настроения. Используйте их осознанно, и ваш английский зазвучит богаче и живее.

Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности

Спасибо, ваши данные отправлены!

Запишитесь на бесплатный урок

Пройдете тест и определите уровнь английского

Посетите полноценный урок длительностью 1 час 20 минут в группе до 6 человек вашего уровня

Узнаете, как долго вам нужно учить английский, чтобы достигнуть цели, в группе или индивидуально

Начните занятия в языковой школе ILS

Поможем определить ваш уровень

Подберем программу под ваши цели

Дарим пробный урок

Познакомим со школой

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности

Спасибо, ваши данные отправлены!

Менеджер свяжется с вами в течение 30 минут или с 9:00 до 21:00 по Московскому времени и подберет удобное время для пробного занятия

Показать все статьи

Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности

Спасибо, ваши данные отправлены!