Языковые курсы
Языковые курсы
Экзамены
Экзамены
Другие услуги
Онлайн-тест
О нас
Английский
Китайский
Испанский
Итальянский
Французский
Немецкий
Международные экзамены
Независимое тестирование ILS
Подготовка к ЕГЭ, ОГЭ
Летние программы
Тест на знание английского языка
Наши школы
Языковые уровни в ILS
Программы и курсы

Английский язык

Простуда по-английски: топ слов и выражений о здоровье и медицине

Простуда нападает на всех, даже на тех, кто выходит из дома в глухой обороне от холода — шапка врастает в шарф, медленно перетекает в шубу, концы которой вставлены в варежки и валенки. И если уже пали в неравной борьбе, вооружитесь английскими словами и фразами на случай болезни в чужой стране.

Самое обидное, что случается в путешествии — простуда. Вроде бы на ногах, но голова гудит, носовые платочки заканчиваются быстрее, чем успеваете сказать “апчхи”, и не до любования красотами новой страны. А если ещё и запасы лекарств подошли к концу раньше, чем поездка, то в расписание придётся вклинить ещё пару достопримечательностей: аптеку и врача, без которого не добыть рецепт. 

А может, вы удалёнщик, у которого начальство стоит над душой и временами спрашивает, почему не включаете камеру на рабочем созвоне. Чтобы не придумывать, отчего у вас такой красный нос и жуткий хриплый голос, давайте разберём медицинскую лексику английского заранее. Пока нет температуры, иностранные языки учить проще.

Основные симптомы простуды на английском

Если утро начинается с чая с мёдом и градусника во рту, пора собираться в путь до врача. А что ему говорить — разберём на примерах симптомов:

  • runny nose — ‘насморк’, буквально ‘текущий нос’, что логично;
  • sore throat — ‘боль в горле’;
  • cough — ‘кашель’;
  • fever — ‘жар/повышенная температура’;
  • chills — ‘озноб’;
  • fatigue — “усталость, слабость’.

Можно и предложениями — заодно и чувствами поделитесь, и доктора разжалобите:

  • My nose won't stop running! — ‘Нос течёт не переставая!’;
  • My nose is stuffed up — ‘Нос заложен;
  • I have a splitting headache — ‘Голова раскалывается’;
  • I feel so fatigued, even walking to the kitchen is a challenge — ‘Чувствую такую слабость, даже до кухни дойти едва получается’;
  • I can't swallow, my throat is killing me! — ‘Глотать не могу, горло убивает просто!’;
  • I've been coughing all night — ‘Я всю ночь прокашлял(а)’;
  • I think I have a fever, I'm burning up — ‘Кажется, у меня жар, вся/весь горю’;
  • I have chills even under a blanket — ‘Мёрзну даже под одеялом’.

Portrait of woman catching a flu sneezing feeling sick sitting on bed with laptop and working on

Как предупредить коллег о простуде по-английски

Если с теми же словами пойти к начальнику, он разве что посочувствует. Нет, конечно, и советов тоже надаёт, вот только безрассудно доверять им не стоит. Полезнее будет соблюдать профессиональную этику и говорить как взрослый профессионал:

  • I’m not feeling well today, I might need to take a sick day — ‘Плохо себя чувствую, пожалуй, возьму больничный’;
  • I’ll be working from home today due to a cold — ‘Сегодня поработаю из дома из-за простуды’;
  • I’m feeling under the weather, but I’ll try to manage my tasks. — ‘'Слегка приболел(а), но постараюсь справиться с задачами’.

Только постарайтесь сообщить заранее, как только почувствовали недомогание. Если сначала пропасть с радаров, а потом принести справку о больничном, можно и доверие подорвать.

С коллегами снимите воображаемый галстук и говорите попроще.

  • I’m in bad shape today — ‘Я в плохом состоянии’;
  • I’ve caught a bug — ‘Я вирус подхватил(а)’; временами эту фразу используют, когда имеют в виду стойкий интерес к чему-нибудь. Да тот же вирус, только условный: вирус собирательства, например, или вирус фанатства по новому сериалу;
  • I have a frog in my throat — ‘Я осип(ла), мне трудно говорить’;
  • I’m on the mend — ‘Иду на поправку’.
“Будьте здоровы” — “И вам того же&rdquo

Кто там сказал, что простуда не повод бросать всё? Ещё какой повод. Бросить всё, заняться любимым организмом, окружить его теплом, заботой и одеялком. Давайте без достигаторства и порванных жил. Персональные онлайн-курсы английского в ILS подстроятся под нужный график, а преподаватели пойдут навстречу с паузами и переносами: на то тут и индивидуальный план, чтобы учитывать подобное. Вот поправитесь — и в ударном темпе на английский, с этим тоже поможем.

Узнать больше

 

Что спросить по-английски в аптеке

Представьте улыбчивую даму-фармацевта с её дружелюбным "How can I help you today?" Она честно хочет помочь, вот только как с ней разговаривать-то?

Тренируемся:

  • Do you have anything for a sore throat and a blocked nose? —  ’У вас есть что-нибудь от боли в горле и заложенности носа?’;
  • Is this medication over the counter? — ‘Это продается без рецепта?’;
  • Can you recommend something for a cough? — ‘Порекомендуете что-нибудь от кашля?’;
  • Is there a generic version of this medication? — ‘Есть ли дженерик этого лекарства?’;
  • How often should I take this? — ‘Как часто принимать?’;
  • Are there any side effects? — ‘Есть побочные эффекты?’;
  • Is it safe to take this with other medications? — ‘Это безопасно сочетается с другими лекарствами?’;
  • I’m allergic to penicillin — ‘У меня аллергия на пенициллин’;
  • I can’t take aspirin — ‘Мне нельзя принимать аспирин’;
  • Do I need to take this with food? — ‘Это с едой принимать?’;
  • Can you write that down for me? — ‘Можете это записать?’

На упаковках лекарств встречаются такие слова:

  • non-drowsy — ‘не вызывает сонливость’;
  • dosage — ‘дозировка’;
  • pain reliever — ‘обезболивающее’;
  • cough suppressant — ‘противокашлевое средство’;
  • decongestant — ‘средство от заложенности носа’;
  • antihistamine — ‘антигистаминное средство’, которые от аллергии;
  • lozenges — ‘леденцы’. Это слово подходит любым леденцам, но чаще имеют в виду те, что от боли в горле.

Sad woman with beautiful eyes drinking hot coffee in cold morning

Бережём здоровье по-английски

Медицинских советов давать не будем — люди разные, универсальных рецептов не бывает. Но проверенные и безопасные советы на английском припишем: чтобы было понятно, чего там предлагает обеспокоенный коллега и сердобольный начальник.

  • Drink hot tea with lemon and honey — ‘Пейте горячий чай с лимоном и мёдом’;
  • Gargle with warm salt water — ‘Полощите горло тёплой солёной водой’;
  • Get plenty of rest — ‘Побольше отдыхайте’;
  • Stay hydrated — ‘Пейте воду’;
  • Use a humidifier — ‘Используйте увлажнитель воздуха’;
  • Chicken soup is the best medicine! — ‘Куриный бульон — лучшее лекарство!’

Ещё раз: к самолечению не призываем. Призываем делать жизнь комфортнее и уютнее, пока организм принимает выписанные врачом лекарства и борется с простудой.

Будем надеяться, что вы читаете эту статью не в температурной панике, пытаясь объяснить фармацевту, где болит и что хотите, а сидите дома за столом и планируете приятное путешествие. И порадуемся вашей предусмотрительности — такими темами лучше озаботиться заранее. Будьте здоровы!

“Будьте здоровы” — “И вам того же&rdquo

Кто там сказал, что простуда не повод бросать всё? Ещё какой повод. Бросить всё, заняться любимым организмом, окружить его теплом, заботой и одеялком. Давайте без достигаторства и порванных жил. Персональные онлайн-курсы английского в ILS подстроятся под нужный график, а преподаватели пойдут навстречу с паузами и переносами: на то тут и индивидуальный план, чтобы учитывать подобное. Вот поправитесь — и в ударном темпе на английский, с этим тоже поможем.

Узнать больше
Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!

Рекомендуем почитать

Запишитесь на бесплатный урок

Пройдете тест и определите уровнь английского

Посетите полноценный урок длительностью 1 час 20 минут в группе до 6 человек вашего уровня

Узнаете, как долго вам нужно учить английский, чтобы достигнуть цели, в группе или индивидуально

Начните занятия в языковой школе ILS

Поможем определить ваш уровень

Подберем программу под ваши цели

Дарим пробный урок

Познакомим со школой

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!

Менеджер свяжется с вами в течение 30 минут или с 9:00 до 21:00 по Московскому времени и подберет удобное время для пробного занятия

Показать все статьи

Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!