Языковые курсы
Языковые курсы
Экзамены
Экзамены
Другие услуги
Онлайн-тест
О нас
Английский
Китайский
Испанский
Итальянский
Французский
Немецкий
Международные экзамены
Независимое тестирование ILS
Подготовка к ЕГЭ, ОГЭ
Летние программы
Тест на знание английского языка
Наши школы
Языковые уровни в ILS
Программы и курсы

Пасха у католиков и православных: 5 различий

Представьте ситуацию: бабушка друга-американца пытается понять, почему вы Пасху не в тот день празднуете. И ягнят не едите. И крашеные яйца не прячете. Чего она хочет и откуда такие вопросы? Разберёмся, чем отличается католическая Пасха от православной и как объяснить это милой старушке.

Светлый праздник Пасхи — время единения, празднования по всему миру. Но как же вышло так, что две ветви христианства — католики и православные — даже это основополагающее событие отмечают по-разному? Разберёмся, откуда так много различий в Пасхе католической и православной, и добавим английской лексики в честь праздника.

Дата праздника

В 2025 году дата католической и православной Пасхи совпадают — 20 апреля, но так случается не каждый год. 

Формула подсчёта — а дата Пасхи каждый год высчитывается — для православия и христианства едина: первое воскресенье после первого полнолуния, наступившего после 21 марта, дня весеннего равноденствия. Эти расчёты утверждены ещё в IV веке, однако в 1582 году католическая церковь перешла на грегорианский календарь, который больше соответствовал астрономическому году. Православная церковь осталась приверженной юлианскому календарю — он отстаёт на 13 дней, а значит, 21 марта по юлианскому календарю наступает на две недели позже. Отсюда и разница.

Православные традиции ещё предписывают проверять даты иудейского Песаха: христианская Пасха по этим канонам не должна быть до этого праздника. Католическая церковь с этим не сверяется, так что ещё один повод разойтись по датам.

  • Easter — ‘Пасха’:
    Happy Easter! — ‘Счастливой Пасхи!’;
  • Orthodox — ‘Православный’:
    My mother was an Orthodox Christian — ‘Моя мама была православной христианкой’;
  • movable feast — ‘переходящий праздник’, не привязанный к конкретной дате:
    Easter is a movable feast — ‘Пасха — это переходящий праздник’;
  • to fall on a date — ‘приходиться на дату’:
    This year, Easter falls on April 20th — ‘В этом году Пасха приходится на 20 апреля’.

Пост перед Пасхой

Ограничения в еде в Великий пост у католиков и православных тоже различаются:

  • у православных пост начинается в Чистый понедельник за семь недель до Пасхи, у католиков — в Пепельную среду;
  • воскресные дни у католиков постными не считаются;
  • запреты в православии строже: в зависимости от дней недели нельзя есть животную пищу, варёные и жареные блюда. У католиков попроще — строгий пост только по особенным дням вроде Пепельной среды, рыбу, яйца и молоко не запрещены вовсе;
  • зато католики почти не делают исключений категориям людей. Мясо принято ограничивать уже с 14 лет, остальные ограничения обязательны с 18. У православных больше послаблений: дети, беременные женщины и нездоровые люди освобождаются от ограничений, да и православные духовники чаще разрешают гибкое соблюдение поста.

Из полезной лексики:

  • Lent — ‘Великий пост’:
    Lent lasts for 40 days before Easter — ‘Великий пост длится 40 дней до Пасхи’;
  • to fast — ‘поститься’:
    Orthodox Christians fast very strictly — ‘Православные христиане постятся очень строго’;
  • abstain from — ‘воздерживаться от’:
    Many people abstain from meat during Lent — ‘Многие люди воздерживаются от мяса во время Великого поста’.

Богослужения в католическую и православную Пасху

Торжественная часть у православных христиан начинается в ночь с субботы на воскресенье. Ночная служба начинается с крестного хода со свечами за час до полуночи и длится до самого рассвета.

Торжественная месса проводится в три этапа: вечером в четверг, в пятницу и в субботу. К полуночи с субботы на воскресенье последний этап уже заканчивается, и финальной частью служения является всё тот же крестный ход. Во время пасхальной службы у католиков принято крестить взрослых.

  • midnight service — ‘полуночная служба’:
    Midnight service is starting in an hour — ‘Полуночная служба начинается через час’;
  • candlelight — ‘свет свечей’:
    The church was filled with candlelight — ‘Церковь наполнилась светом свечей’;
  • to bless — ‘освящать, благословлять’:
    The priest blessed the Easter food — ‘Священник благословил пасхальную пищу’.

Символика и традиционная пища

Среди православных не принято работать в Светлое Воскресение, даже еду готовят заранее. Крашенки и писанки — однотонно окрашенные и расписанные вручную яйца — стоят на столах и у икон. Есть и традиционная забава — биться яйцами, стараться разбить яйцо соперника.

Католическое христианство разрешает готовить день в день, а стол сервируют небольшими подарками и живыми цветами, особенно лилиями. Яйца там куда чаще шоколадные в пёстрой обёртке, а приносит их пасхальный кролик — пришёл ещё из языческих традиций, да так и остался. 

Столы тоже различаются. Кулич — сдобный дрожжевой хлеб, пасха — творожное блюдо в форме усечённой пирамиды — классический православный стол. Католики обычно запекают ягнёнка, а вот остальные блюда разнятся от страны к стране. В Италии пекут коломбы — пышные сладкие пироги в форме голубя, во Франции — бриошь, сладкая булка на сливочном масле, а в Польше пасхальный стол открывает журек — сытный суп с копчёностями и яйцом.

  • dyed eggs — ‘крашеные яйца’:
    We made some dyed eggs yesterday — ‘Мы сделали несколько крашеных яиц вчера’;
  • Easter egg — ‘пасхальное яйцо’:
    Kids love hunting for Easter eggs — ‘Дети любят охоту за пасхальными яйцами’;
  • kulich — ‘кулич’, название позаимствовано из русского:
    My grandma knows how to bake a perfect kulich — ‘Моя бабушка знает, как испечь идеальный кулич’;
  • paska — ‘паска’, тоже заимствованное из славянских языков слово:
    I’ve never tried true paska — ‘Никогда не пробовала настоящую паску’;
  • Easter Bunny — ‘пасхальный кролик’:
    The Easter Bunny brings chocolates — ‘Пасхальный кролик приносит шоколадки’.

Традиции празднования католической и православной Пасхи

Православная Пасха — событие в первую очередь духовное. Повод сходить в храм, очистить душу, прикоснуться к высокому и светлому. Уже после религиозных пунктов вроде крестного хода, всенощного богослужения и обязательного приветствия стоят семейные застолья.

Католическая Пасха — праздник семейный. В этот день дарят подарки детям, украшают дома и церкви живыми цветами, устраивают посиделки с друзьями и родственниками. Есть отдельная забава для детей — охота на пасхальные яйца. Для этого шоколадки и сладости прячут по двору и устраивают соревнования: кто быстрее всех соберёт больше всех.

  • family gathering — ‘семейное собрание’:
    Easter is a time for family gatherings — ‘Пасха — время собирать семью’;
  • Easter lunch — ‘пасхальный обед’:
    We always have lamb for Easter lunch — ‘У нас на пасхальный обед всегда ягнёнок’.

Несмотря на разницу в датах, символах и ритуалах, Пасха везде остаётся праздником надежды, обновления и света. И конечно, вкусной еды и тёплых семейных вечеров.

Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!

Рекомендуем почитать

Запишитесь на бесплатный урок

Пройдете тест и определите уровнь английского

Посетите полноценный урок длительностью 1 час 20 минут в группе до 6 человек вашего уровня

Узнаете, как долго вам нужно учить английский, чтобы достигнуть цели, в группе или индивидуально

Начните занятия в языковой школе ILS

Поможем определить ваш уровень

Подберем программу под ваши цели

Дарим пробный урок

Познакомим со школой

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!

Менеджер свяжется с вами в течение 30 минут или с 9:00 до 21:00 по Московскому времени и подберет удобное время для пробного занятия

Показать все статьи

Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!