Resume или CV: в чем разница
Многие используют эти слова как синонимы, но в англоязычных странах между ними есть вполне ощутимая разница.
Resume — короткий документ, обычно на одну, максимум две страницы. Это сжатая выжимка опыта и навыков, адаптированная под конкретную вакансию. Термин используется в первую очередь в США и Канаде, и именно resume вы будете отправлять в большинстве случаев при поиске работы в Северной Америке.
CV (curriculum vitae, от латинского «ход жизни») — более развернутый документ. В Великобритании, Ирландии, Новой Зеландии и многих европейских странах CV — это стандартный термин для резюме, которое отправляют работодателю, и оно может занимать две-три страницы. В США же CV — это академический документ, который составляют ученые, преподаватели и медики, перечисляя публикации, конференции, гранты и награды. Такой CV может разрастись до десяти и более страниц.
Короткий вывод: если вы ищете работу в Европе, почти наверняка от вас ждут CV. Если отправляете резюме в американскую компанию — делайте resume на одну страницу. Если идете в академию — готовьте полноценный академический CV.
Общие принципы хорошего резюме
Прежде чем перейти к структуре, запомните несколько универсальных правил, которые работают в любом формате.
- Краткость. Рекрутер тратит на первый просмотр резюме в среднем 6–10 секунд. Длинные абзацы и пространные описания обязанностей никто читать не будет. Используйте короткие буллиты, глаголы действия и конкретные цифры.
- Релевантность. Одно резюме «на все случаи жизни» работает плохо. Под каждую вакансию стоит немного перестраивать документ: выносить вперед те навыки и достижения, которые соответствуют описанию позиции.
- Аккуратное форматирование. Один шрифт (Arial, Calibri, Helvetica), размер 10–12, четкая иерархия заголовков, достаточно воздуха между блоками. PDF — предпочтительный формат для отправки, он не «поедет» при открытии на другом устройстве.
- Без фото, возраста и семейного положения. В США, Великобритании, Канаде и Австралии указывать эту информацию не принято и даже нежелательно — это может привести к тому, что работодатель по антидискриминационным причинам отклонит ваше резюме, не читая. В Германии, Франции и некоторых других европейских странах фото допустимо, но это скорее исключение.

Занятие в филиале Языковой школы ILS.
Структура резюме на английском
Классическое резюме состоит из нескольких обязательных блоков. Разберем каждый.
1. Personal Information / Contact Details
Здесь указываются имя, фамилия, телефон, email, город проживания и ссылка на LinkedIn (а если вы разработчик или дизайнер — еще и на GitHub или портфолио). Адрес с улицей и домом писать не нужно, достаточно города и страны.
Anna Ivanova +7 999 123-45-67 anna.ivanova@email.com Moscow, Russia linkedin.com/in/annaivanova
Пишите email-адрес «взрослый» и нейтральный. Если ваш email звучит как princess_unicorn_2005 — заведите новый.
2. Professional Summary / Profile
Это 2–4 предложения в начале резюме, которые рассказывают, кто вы и что умеете. Такое мини-представление помогает рекрутеру за пару секунд понять, стоит ли читать дальше. Пишется либо от первого лица без местоимения «I», либо в третьем лице.
Detail-oriented marketing specialist with 5+ years of experience in digital campaigns and content strategy. Proven track record of increasing organic traffic by 40% and managing teams of up to 8 people. Seeking to leverage expertise in SEO and analytics at a fast-growing tech company.
Для студентов и начинающих специалистов этот блок можно заменить на Career Objective — короткое описание ваших карьерных целей.
3. Work Experience
Главный блок резюме. Перечисляйте места работы в обратном хронологическом порядке: сначала последняя должность, затем предыдущие. Для каждой указывайте:
Должность, название компании, город, даты работы (месяц и год). 3–5 буллитов с описанием обязанностей и, что важнее, достижений.
Пример:
Marketing Manager TechStart Inc., Moscow | March 2022 – Present — Led a team of 6 specialists and managed an annual budget of $250,000 — Increased website traffic by 45% in 12 months through SEO optimization — Launched 3 international campaigns that generated 1,200+ qualified leads — Implemented a new analytics system that reduced reporting time by 30%
Начинайте каждый буллит с action verb — глагола действия в прошедшем времени: led, managed, developed, implemented, launched, designed, created, improved, reduced, increased. Это делает резюме энергичным и конкретным.
Заговорите на английском уверенно — и пройдите собеседование без стресса
Хорошее резюме откроет двери к интервью, но дальше придется говорить. В языковой школе ILS на курсах для взрослых мы много внимания уделяем именно разговорной практике — в том числе разбираем деловой английский и формат собеседований. Запишитесь на бесплатный пробный урок в группе, чтобы познакомиться с преподавателем и методикой, а заодно подобрать программу, которая подойдет именно вам.
Узнать больше4. Education
Здесь также соблюдается обратный хронологический порядок. Указывайте название вуза, факультет, специальность, даты обучения и, если есть, средний балл (GPA), если он высокий.
Lomonosov Moscow State University, Moscow Bachelor of Arts in Linguistics | 2017–2021 GPA: 4.8/5.0
Если вы учились по обмену, проходили летнюю школу или онлайн-программу на известной платформе (Coursera, edX), это тоже стоит упомянуть — особенно если опыта работы пока немного.
Для школьных дипломов можно использовать High School Diploma, для магистратуры — Master’s degree или MA/MSc, для кандидата наук — PhD или Candidate of Sciences (с пояснением в скобках, если резюме идет в западную компанию).
5. Skills
Блок навыков стоит разделить на несколько категорий:
Hard skills — конкретные профессиональные умения: программы, технологии, методологии. Например, Google Analytics, Python, Adobe Illustrator, SQL, Scrum.
Soft skills — мягкие навыки: teamwork, leadership, problem-solving, time management, adaptability. Не злоупотребляйте этим блоком: три-четыре ключевых качества лучше, чем длинный список клише.
Languages — языки с указанием уровня. Используйте международную шкалу CEFR (A1, A2, B1, B2, C1, C2) или описательные формулировки: Native, Fluent, Upper-Intermediate, Intermediate, Basic.
English — C1 (Advanced) German — B1 (Intermediate) Russian — Native
6. Additional Sections
В зависимости от вашей сферы и опыта резюме можно дополнить блоками:
- Certifications — IELTS, TOEFL, Cambridge, профессиональные сертификаты (PMP, CFA, Google Ads).
- Publications — для академического CV и исследовательских позиций.
- Volunteer Experience — волонтерский опыт, особенно ценится в США и Великобритании.
- Awards and Achievements — награды, призовые места, стипендии.
- Hobbies and Interests — короткий блок в конце, по желанию. Пишите только то, что реально характеризует вас как личность (chess, marathon running), без банальностей вроде reading and traveling.
Индивидуальное занятие в филиале Языковой школы ILS.
Полезные глаголы и фразы
Выучите этот список — он пригодится в каждом резюме.
- Управление и лидерство: led, managed, supervised, coordinated, directed, oversaw.
- Создание и запуск: developed, designed, created, launched, implemented, established, built.
- Рост и улучшение: increased, improved, optimized, enhanced, accelerated, expanded, streamlined.
- Сокращение и решение проблем: reduced, decreased, eliminated, resolved, solved, minimized.
- Анализ и исследование: analyzed, researched, evaluated, assessed, identified, forecasted.
- Обучение и коммуникация: trained, mentored, presented, negotiated, collaborated, facilitated.
Частые ошибки в резюме на английском
Дословный перевод с русского. Фразы вроде I am responsible person who likes to work in team звучат для носителей неестественно и по-школьному. Используйте устоявшиеся формулировки и проверяйте сочетаемость слов.
Путаница с временами. Для текущего места работы используйте Present Simple или Present Perfect (manage, have managed), для прошлых — Past Simple (managed, developed). В рамках одного блока время должно быть одинаковым.
Лишние местоимения. В резюме местоимение I обычно опускают: пишут не I managed a team, а просто Managed a team.
Слишком общие формулировки. Фразы вроде Responsible for various tasks не несут информации. Конкретика и цифры работают в разы лучше: Managed a portfolio of 15 international clients with combined revenue of $2M.
Орфографические ошибки. Проверьте резюме через Grammarly или дайте прочитать знакомому с хорошим английским. Опечатка в резюме — повод для отказа.
Неправильное написание должности. Проверяйте, как принято называть вашу позицию в англоязычной среде: не все русские термины переводятся дословно. Например, «руководитель отдела» — это обычно Head of Department, а не Chief.
Сопроводительное письмо: короткое напоминание
Резюме почти всегда отправляется в паре с cover letter — сопроводительным письмом. Это 3–4 коротких абзаца, в которых вы объясняете, почему интересуетесь вакансией и чем будете полезны компании. Оно не повторяет резюме, а дополняет его, показывая вашу мотивацию и умение писать на английском. Структура простая: приветствие, абзац о позиции и интересе, абзац о релевантном опыте, финал с призывом к действию и подпись.
Английский для работы и карьеры — начните с пробного урока
Деловая переписка, резюме, собеседования, переговоры — все это требует уверенного владения английским и знания устоявшихся формулировок. В ILS есть курсы для взрослых любого уровня, в том числе программы с акцентом на бизнес-английский. Приходите на бесплатный пробный урок в группе: познакомитесь с преподавателем, оцените формат и поймете, как быстрее всего достичь нужного результата.
Узнать большеРезюме на английском — это не просто перевод вашего русского CV, а отдельный документ со своей логикой и стилем. Чем точнее вы попадете в принятые формулировки, тем выше шансы, что рекрутер прочитает ваше резюме до конца и пригласит на интервью. Начните с базовой структуры из этой статьи, добавьте конкретику и цифры, вычитайте текст несколько раз — и у вас получится документ, за который не стыдно.







