Языковые курсы
Языковые курсы
Экзамены
Экзамены
Другие услуги
Другие услуги
Онлайн-тест
О нас
Английский
Китайский
Испанский
Итальянский
Французский
Немецкий
Международные экзамены
Независимое тестирование ILS
Подготовка к ЕГЭ, ОГЭ
Языковой лагерь в Подмосковье
Летние программы
Тест на знание английского
Наши школы
Программы и курсы

Английский язык, Советы

Понимание английской речи на слух. Тренируем навык

Вроде бы уже знаете язык, письменные задания выполняете отлично, неправильные глаголы от зубов отскакивают, но как только включаете видео на английском, знания испаряются. Что говорят, почему слова не похожи на те, что звучали на курсах, как понять whatcha — вопросов слишком много. Попробуем разобраться, как понимать устную английскую речь.

Почему так трудно понять устный английский

Проблему, когда трудно понять устную речь, называют слуховым барьером, который возникает из-за:

  • недостатка работы над навыком — редко слушали иностранную речь, вот и звучит незнакомо и пугающе. К тому же, если в принципе меньше ориентируетесь на звуковую информацию — не аудиал, — то для тренировки аудирования понадобится больше времени;
  • недостаточного уровня языка — человек понимает более-менее тот уровень речи, на котором сам говорит, и если составить даже короткое предложение трудно, то и понять его будет непросто;
  • изучения слишком формального языка — учебники не учат разговорному английскому, редко делятся популярными сокращениями, а уж сленг туда и вовсе не попадает;
  • слишком сложного языка — возможно, собеседник или сериал, который смотрите, использует язык уровня повыше вашего;
  • завышенных требований к себе. «Не понял одно слово — значит, не понял текст» — перфекционистский подход, который, как ни странно, мешает понимать. Пытаться понять каждое слово — это разглядывать деревья вместо леса;
  • слишком расслабленный подход — должного внимания прослушиванию слов не уделялось, слова заучивались как придётся. Собеседник ещё может вас понять, а вот вы его уже вряд ли.

Как преодолеть трудности

С причинами разобрались. А способы преодоления из причин и исходят.

Тренируйте навык

Старая шутка: «Умеешь играть на скрипке? — Не знаю, не пробовал». И, как обычно, в каждой шутке только доля шутки. Нельзя научиться плавать, не входя в воду, как бы Шелдон Купер из «Теории большого взрыва» ни пытался. Нельзя научиться понимать на слух английскую речь, не слушая её. Включайте подкасты и песни, смотрите фильмы и сериалы, пишите онлайн-диктанты, главное — подбирайте материал по уровню и интересу, не замахивайтесь на слишком сложные или узкоспециализированные тексты. «Доктор Хаус» поможет тем, у кого уровень уже выше среднего и интерес к медицинской сфере, остальным полезнее будет выбрать что-то проще и увлекательнее. На начальном уровне и вовсе стоит рассмотреть мультфильмы для малышей: чёткое произношение, понятный и красочный видеоряд — всё помогает. И, конечно, важна регулярность: лучше по серии в день, чем сезон за ночь.

Современная техника упрощает жизнь, так воспользуйтесь этим и в обучении. Диктор говорит слишком быстро и не получается разобрать слова — замедляйте проигрывание, хотите до конца понять кусочек текста — ставьте на повтор, включайте две дорожки субтитров — русскую и английскую — на первых порах, чтобы было понятнее.

А ещё выбирайте материалы, записанные не только дикторами с Received Pronunciation. Наш дизайнер, например, тот самый «королевский английский» слышала только в Ноттингеме, хотя три месяца до этого прожила в Лондоне. Акцентов даже внутри английского хватает: австралийский, шотландский, ирландский, канадский, валлийский… Даже не упоминаем американский с местечковыми различиями. А если добавить людей, для которых английский не родной и которые говорят с акцентами собственных языков, получится слишком много различий. Чтобы это разнообразие хоть отчасти постичь и понять, обращайте на него внимание. Подбирайте документальные фильмы и видео, следите за актёрами из стран и регионов, слушайте акценты и пытайтесь разобраться, чем они друг от друга отличаются.

Соотносите с текстами

Фильмы с субтитрами и аудиокниги — возможность не только услышать английскую речь, но и сразу соотнести с написанным. Читая текст, слушайте, сопоставляйте произношение. Чем чаще будут попадаться одни и те же слова, тем реже нужны будут субтитры, а через некоторое время их можно будет и вовсе выключить. Полезно будет переслушать аудио три-пять раз: сначала без текста, потом уже подглядывая и останавливаясь на непонятных словах, затем снова без поддержки.

Но не гонитесь за каждым словом. На родном языке люди поддерживают разговор, даже пропустив кусок фразы. С иностранным языком это тоже возможно, и самое сложное — побороть перфекционизм и разрешить себе понимать фразу целиком, а не по кусочкам. В момент, когда осознаёте, что понимаете хотя бы общий смысл, отказывайтесь от субтитров.

Расширяйте лексикон и соблюдайте баланс

Чем больше слов знаете, тем больше понимаете. Чем богаче словарный запас, тем проще воспринимать устную речь. Без обширного багажа слов понять носителей языка трудно, особенно если в багаже нет сокращений, междометий, идиом и разговорной и сленговой лексики. Те же whatcha ( what are you) и meh (междометие, выражение отвращения, пренебрежения, неприятных ощущений) запутывают, если не знать, когда и зачем их употреблять.

Расширяя словарный запас и прокачивая аудирование, не забывайте об остальных навыках. Важен баланс между говорением и письмом, слушанием и чтением. Один проваленный навык будет тянуть вниз остальные. Впрочем, ориентируйтесь на цель: если английский нужен только для того, чтобы смотреть фильмы в оригинале, то аудирование стоит прокачивать больше, чем письмо.

Подтягивайте грамматику и спеллинг

Конечно, идеально знать грамматику, чтобы понимать устную речь, нет необходимости, но различать нюансы поможет. Фразы I think и I’m thinking, I have и I'm having содержат один глагол, но переводятся по-разному.  I think предваряет идею или мысль, которой персонаж готов поделиться, а I’m thinking можно понять двумя способами. Первый означает, что мыслительный процесс ещё идёт и лучше не прерывать — I'm thinking, don't distract me. Во втором глагол будет переводиться как «подумываю, обдумываю, ещё решаю». I'm thinking about going to Italy — Я подумываю съездить в Италию (это ещё не решено)

Если научиться правильно произносить слова, в чужой речи они тоже станут понятнее. Учите слова «с озвучкой»: открывайте онлайн-словари, например, Cambridge Dictionary, и включайте диктора три-четыре раза, повторяя и копируя; пользуйтесь приложениями, которые озвучивают слова и требуют проговаривать; поищите преподавателя, который поставит произношение. 

Общайтесь и думайте на английском

У людей множество акцентов, особенностей, речевых привычек и слов-паразитов. Чем больше вариаций услышите, тем легче будет воспринимать новое. Так что как можно больше и чаще разговаривайте на английском: друзья, товарищи на курсах, иностранцы. Можно организовать кружок с соседями или записаться на разговорный клуб. Международная языковая школа ILS проводит разговорные клубы для взрослых, подростков и младших ребят с поддержкой преподавателя на разнообразные темы. Подберите подходящее занятие по ссылке: https://ils-school.com/razgovornye-kluby 

Даже общение с самим собой уже больше, чем ничего: и подтянете слова, и услышите собственный акцент, и закрепите информацию. Пересказывайте просмотренные серии, продумывайте монологи и публичные выступления, пропевайте тексты любимых песен. Записывайте себя на диктофон и переслушивайте: что звучит правильно, а что понять невозможно.

Думать на новом языке — следующий этап после общения. Нарабатывается непросто, однако есть хитрый способ. Если окружить себя новым языком: книги и статьи, интерфейс гаджетов и игр, фильмы, сериалы и видеоролики — то мозг обманет сам себя и перейдёт на язык окружения даже мысленно.

Ошибайтесь 

Страх ошибиться, неверно понять собеседника, выглядеть глупо — вот что на самом деле мешает учить и понимать новые языки куда больше слабых способностей или недостатка времени. Разрешите себе ошибаться, не понимать, уточнять и переспрашивать собеседника, просить повторить что-то или продолжить помедленнее.

Аудирование — базовый навык языка, и без него будет сложно общаться и понимать. Навык понимания на слух английских текстов тесно сплетён с говорением, и сложно оттачивать одно без другого. Языковые клубы ILS научат не только проговаривать мысль на английском, но и понимать чужие фразы и новые акценты. Записаться на занятие можно по ссылке: https://ils-school.com/razgovornye-kluby 

Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!

Рекомендуем почитать

Английский язык, Начальный уровень (A1-2)

Present Continuous в английском: правила и примеры употребления

26.07.2023

54 317

Английский язык

Изменения в ОГЭ по английскому в 2024 году

13.02.2024

39 835

Английский язык, Начальный уровень (A1-2)

200 фраз, которые нужно знать на уровне Intermediate

12.07.2023

34 335

Английский язык, Фильмы, книги и музыка

Новые фильмы на английском для всех уровней: от A1 до C2

14.11.2022

29 221

Запишитесь на бесплатный урок

Пройдете тест и определите уровнь английского

Посетите полноценный урок длительностью 1 час 20 минут в группе до 6 человек вашего уровня

Узнаете, как долго вам нужно учить английский, чтобы достигнуть цели, в группе или индивидуально

Начните занятия в языковой школе ILS

Поможем определить ваш уровень

Подберем программу под ваши цели

Дарим пробный урок

Познакомим со школой

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!

Менеджер свяжется с вами в течение 30 минут или с 9:00 до 21:00 по Московскому времени и подберет удобное время для пробного занятия

Показать все статьи

Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!