Victory Day
Начнем с самого названия праздника — День Победы и на английском звучит также.
For many years the Victory Day has been a national holiday. Вот уже много лет День Победы был и остается всенародным праздником.
Moment of silence
Наша «минута молчания» — это «момент тишины». Иногда «минуту молчания» переводят практически дословно — minute’s silence или one-minute silence. Эта традиция есть и в иностранных государствах. И в других странах эта «минута» может длиться намного дольше.
After a moment of silence, the national anthem is played. После минуты молчания звучит государственный гимн.
The Ribbon of St. George
Лента на английском — ribbon. St. George’s ribbon — Георгиевская лента, которая раньше украшала одну из главных медалей Великой Отечественной Войны «For the Victory Over Germany in the Great Patriotic War», теперь стала основным символом Дня Победы: во время празднования ленту раздают на улицах, ей украшают одежду, машины. «Гвардейской лентой» (так она называется исторически) был украшен Орден Славы, медали «За победу над Германией» и «За взятие Берлина».
Today the action «all for the Front, all for the Victory» was held in Moscow, during which the longest ribbon of St. George in Russia was presented. Сегодня в Москве прошла акция «Все для Фронта, все для Победы», в ходе которой была представлена самая протяженная Георгиевская лента в России.
Eternal Flame
Вечный Огонь — память о погибших воинах. Flame — это пламя, но не только «пламенем» называют этот «бесконечный» огонь: его второе название — свет (Eternal Light).
The guard of honour and memory by the Eternal Flame. Почетный караул и Пост Памяти у Вечного Огня.
Red carnations
Эти цветы обычно приносят к Вечному Огню и возлагают их или дарят ветеранам (veterans). Красные гвоздúки стали неотъемлемой частью Дня Победы: они символ отваги.
Red carnation bouquet with Saint George ribbon on 9th of May (Victory Day) is a tradition. Букет из красных гвоздик с георгиевской лентой на 9 мая (День Победы) — это традиция.
Parade
Утром в День Победы вся Россия смотрит парад на Красной Площади (Red Square). Теперь, с 1995 года, парад проводится ежегодно — его долго репетируют как солдаты, которые будут маршировать (to march) по площади, так и военная техника (military hardware).
А выражение «устроить в честь кого-либо парад» звучит как «throw (somebody) a parade».
The Victory Day Parade is a large cultural and military parade. Парад Дня Победы — большой культурный и военный парад.
Immortal Regiment
Мероприятие, которое устраивают по всей стране — Бессмертный Полк. Марш «Бессмертного полка» (Immortal Regiment march) появился сравнительно недавно, но стал яркой традицией праздника. С помощью этого марша-акции каждый год люди могут почтить память своих родственников, которые сражались за Родину.
For the first time the Immortal Regiment took place in the city of Tomsk in 2012. Впервые Бессмертный Полк прошел в в городе Томске в 2012 году.
Field kitchen
Полевая кухня отражает атмосферу праздника. Настоящая солдатская каша и сладкий чай — это стоит увидеть и попробовать.
Field kitchen shall be provided for the visitors. Для всех посетителей будет организована военно-полевая кухня.
Fireworks
Ежегодный салют на Девятое Мая — самый сильный и мощный. Его залпы слышны за много километров. Он завершает праздничный день и озаряет все небо яркими вспышками в память о тех, кто стойко прошел все годы войны и победил.
There are fireworks in the park, we could go and watch them. В парке будет салют, можно пойти и посмотреть.
Важно помнить о своих традициях и рассказывать о них другим. Узнавай мир шире, сделай его ярче вместе с ILS.
I remember, I am proud. Я помню, я горжусь.