Языковые курсы
Языковые курсы
Экзамены
Экзамены
Другие услуги
Другие услуги
Онлайн-тест
О нас
Английский
Китайский
Испанский
Итальянский
Французский
Немецкий
Международные экзамены
Независимое тестирование ILS
Подготовка к ЕГЭ, ОГЭ
Языковой лагерь в Подмосковье
Летние программы
Тест на знание английского
Наши школы
Программы и курсы

Английский язык

30 английских слов, которые изменили свое значение

Любой язык постоянно меняется. Одни слова исчезают за ненадобностью, появляются новые слова, а некоторые меняют смысл, иногда и вовсе на противоположный. Делимся подборкой из 30 английских слов, которые с течением времени изменили свое значение.

Awful – ужасный

В современном английском awful означает “ужасный”, а awesome – “прекрасный”. Оба прилагательных происходят от awe (“трепет, благоговение”) и были раньше синонимами со значением “вселяющий трепет”. В начале 19 века их значения разошлись: слово awful приобрело отрицательный оттенок, а awesome – положительный. Не путайте!

Bachelor – холостяк, бакалавр; spinster – старая дева 

Оба значения появились у слова bachelor в 14 веке. До этого так называли молодого рыцаря и просто молодого человека. 

Слово spinster происходит от глагола spin – прясть. Несколько веков назад считалось, что незамужние женщины занимали свое свободное время тем, что пряли пряжу.    

Bird – птица

Где-то до 15 века словом bird называли только птенцов, а не птиц вообще. Кроме того этим словом называли и детенышей некоторых животных. 

Bully – задира  

До 17 века слово bully было синонимом слова sweetheart – “дорогой”, “любимый”.

Cheap – дешевый

Это слово изначально было не прилагательным, а существительным со значением “покупка”. В древнеанглийском слово cheap также означало “рынок”, что сохранилось в названии некоторых мест, например, Cheapside или East Cheap. 

Clerk  – клерк, служащий

До 13 века так называли священнослужителей, священников. Поскольку в те времена только они были грамотными, то словом clerk стали называть любого, кто умел читать и писать. К 16 веку слово приобрело современное значение. 

Cloud – туча

В древнеанглийском это слово означало “холм, груда камней”. В 14 веке оно стало появляться в значении “туча” – тучи на небе похожи на холмы и камни, не так ли? Прежнее значение постепенно полностью исчезло из языка. Впрочем, в современном английском осталось похожее слово clod – “ком”, “глыба”. 

Clue – ключ (к разгадке), зацепка

До 17 века слово clue означало “клубок пряжи”. Изменение в значении связано с древнегреческим мифом о Тесее, который выбрался из лабиринта Минотавра благодаря клубку ниток, который дала ему Ариадна. 

Cupboard – буфет, кухонный шкаф

Слово cupboard состоит из двух слов: cup – “чашка” и board – “доска”. Доской, на которую ставят чашки до 16 века в английском называли стол, а затем стали называть буфет. 

Dinner – ужин

Словом dinner раньше называли первый прием пищи за день, то есть завтрак. Но постепенно так стали называть главный, самый большой прием пищи. И хотя в пословице советуется отдать ужин врагу, для большинства людей именно ужин остается главной едой за день. Так слово dinner стало означать “ужин”, хотя в некоторых контекстах можно встретить и значение “обед” (ужин в таком случае называется supper). 

Dumb – тупой, глупый

Возможно, вам встречалось выражение “deaf and dumb” – глухонемой. Действительно, “немой” – это первоначальное значение слова dumb. Однако, в настоящее время оно считается не только устаревшим, но и оскорбительным. В значении “немой” можно использовать слово mute, а слово dumb – только в значении “тупой”, “глупый”. 

Gay – гомосексуальный, гей

До конца 17 века слово gay не имело отношения к сексуальной ориентации человека, а означало лишь “веселый, беззаботный”. Переход к современному значению происходил постепенно: сначала словом gay стали называть людей, ведущих аморальный образ жизни. Так могли назвать, например, повесу и изменщика. И только к середине прошлого века gay стало синонимом homosexual. В современном английском gay используется по отношению как к мужчинам, так и к женщинам. 

Girl – девочка

Когда-то этим словом называли любого ребенка, и девочку, и мальчика. Хотя по отношению к девочкам “girl” все же использовалось чаще, и в итоге у слова и осталось единственное значение. 

Gossip – сплетня

Словом gossip в древнеанглийском называли крестного отца или крестную мать, затем в среднеанглийском – знакомого, друга, соседа. В 16 веке так стали называть любого, кто вступал в беседу. Это и привело в итоге к нынешнему значению “сплетня”. 

Husband – муж; wife – жена

Ни husband, ни wife изначально не имели отношения к супругам. Словом husband называли домовладельцев. А поскольку мужчина, имевший свой дом, автоматически становится завидным женихом, к 13 веку слово изменило свое значение.

Словом wife, в свою очередь, называли любую женщину. Это отражается, например, в таком составном слове, как midwife – акушерка.

Jargon – жаргон

Только к середине 17 века слово приобрело свое теперешнее значение. До этого словом jargon называли бессвязную, невнятную речь, тарабарщину. 

Manage – управлять, справляться 

Изначально глагол manage означал “управлять лошадью”. Значение расширилось к концу 16 века. 

Meat – мясо

До 14 века и вегетарианцы, если таковые встречались, могли сказать, что едят meat, и в этом бы не было никаких противоречий. Словом meat называли любую пищу. В некоторых диалектах шотландского языка такое значение остается и по сей день.  

Moment – момент

У слова moment когда-то было точное значение – 90 секунд.   

Naughty – непослушный, капризный

В 14 веке этим словом называли бедняков, то есть людей у которых ничего не было (naught – одно из слов, означающих “ноль”). 

 

Чтобы более свободно понимать английский и лучше отслеживать изменения в языке, записывайтесь в нашу школу на уроки.

 

Nervous – нервный

Примерно до середины 17 века словом nervous могли охарактеризовать энергичного, сильного и мускулистого человека. Дело в том, что латинский термин nervus относился и к нервам, и к мускулатуре. Но с развитием науки и лучшим пониманием нервной системы слово приобрело то значение, в котором мы знаем его сейчас. 

Nice – хороший, милый, приятный

Свое нынешнее значение слово nice обрело только к 17 веку. До этого оно имело отнюдь не приятное значение “глупый, невежественный”. 


Pretty – привлекательный, симпатичный

В древнеанглийском языке слово pretty имело значение “хитрый”. Со временем оно приобрело более положительный оттенок – “умный”, “умелый”. А к середине 15 века слово стало использоваться для описания внешности в современном значении. 

Sad – грустный

Быть sad раньше было совсем не плохо: слово означало “удовлетворенный, сытый”. Но уже к началу 14 века слово приобрело современное значение. 

Silly – глупый

Значения слова silly менялись на протяжении веков. Из них можно выстроить целую цепочку: “счастливый” – “благословенный” – “набожный”,  “благочестивый” – “невинный”, “безвредный” – “жалкий” – “слабый”. В современном значении “глупый” слово зафиксировано в конце 16 века. 

Success – успех

Современное значение слова зафиксировано в словарях в первой половине 16 века. До этого слово success означало любой результат, в том числе и отрицательный. 

Unbelievable – невероятный

До 15 века слово имело значение “неверящий”. 

Villain – злодей

Этим словом изначально называли крестьянина, фермера. Поскольку принадлежность к низшим слоям общества ассоциировалась с бедностью и преступлениями, слово villain и приобрело значение “злодей” (в сюжете книги, затем фильма) к 19 веку. 

Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!

Рекомендуем почитать

Английский язык, Начальный уровень (A1-2)

Present Continuous в английском: правила и примеры употребления

26.07.2023

45 102

Английский язык

Изменения в ОГЭ по английскому в 2024 году

13.02.2024

37 497

Английский язык, Начальный уровень (A1-2)

200 фраз, которые нужно знать на уровне Intermediate

12.07.2023

30 882

Запишитесь на бесплатный урок

Пройдете тест и определите уровнь английского

Посетите полноценный урок длительностью 1 час 20 минут в группе до 6 человек вашего уровня

Узнаете, как долго вам нужно учить английский, чтобы достигнуть цели, в группе или индивидуально

Начните занятия в языковой школе ILS

Поможем определить ваш уровень

Подберем программу под ваши цели

Дарим пробный урок

Познакомим со школой

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!

Менеджер свяжется с вами в течение 30 минут или с 9:00 до 21:00 по Московскому времени и подберет удобное время для пробного занятия

Показать все статьи

Дайджест лучших статей

Каждый месяц отправляем подборку самых интересных статей об английском и не только: разбор грамматики, подборки слов и лайфхаки от преподавателей.

Нажимая, вы принимаете соглашение

Спасибо, ваши данные отправлены!