Школьники, как, впрочем, и их родители до сих пор твердо уверены: сдать ЕГЭ по английскому — это высший пилотаж.
А уж если ребенок получил желаемую оценку в 80 баллов — можно смело считать, что языковой барьер пройдет, и подавать документы в престижный ВУЗ на переводчика.
На самом деле сдача ЕГЭ и хорошее знание языка — совсем разные вещи.
Грамматика и лексика
В школе учеников натаскивают на безупречное знание грамматики. Раз за разом детям приходится изучать 12 времен, тренироваться составлять с ними предложения, зазубривать шаблоны.
И это главная ошибка в изучении языка.
Конечно, без грамматики никуда. Не зная времен и родов, можно сказать что-то вроде «Я пошло завтра в магазин». Но зацикливаться на ней не стоит.
Носители языка и сами редко используют все 12 времен, ограничиваясь простым Simple. Витиеватый английский сейчас можно услышать только в шекспировских пьесах.
Человек, знающий иностранный, куда лучше владеет именно лексикой языка. Он постоянно расширяет свой словарь новыми понятиями и терминами.
Не зря говорят, что для знания английского достаточно выучить всего 3000 слов.
Языковая практика
ЕГЭ — это письменный экзамен. Школьники должны написать короткое сочинение, ответить на тесты или просклонять предложение по временам. Как мы уже говорили, этого недостаточно.
Для хорошего знания языка нужна интенсивная языковая практика. И не с заранее заготовленными репликами, как в аудировании. Уровень английского хорошо показывает разговор с иностранцем.
Если вы понимаете его и можете донести свою мысль — значит, разговариваете уже неплохо.
Часто разговорный английский рекомендуют изучать, погрузившись в нативную среду. Месяц в Великобритании без «Гугл Переводчик» — и человек заговорит на иностранном, как на своем родном.
Знание сленга
Еще одна разница между подготовкой к ЕГЭ и полноценной языковой практикой — в знании соответствующего сленга, сокращений и местных диалектов.
В учебниках литературного английского такой информации нет.
При этом без знания сленга сложно понимать фильмы, музыку, да и просто общаться с друзьями. В русском же никто не говорит: «Здравствуйте, госпожа, добро пожаловать в мою квартиру».
Предложения в английском часто бывают сокращенными — предлоги опускают, местоимения видоизменяют.
Полноценное знание разговорного английского и преодоление языкового барьера — это сложная задача, которой никак не поможет подготовка к ЕГЭ.
Если вы хотите действительно заговорить на иностранном, лучше записаться на хорошие курсы с длительной языковой практикой.
Если хотите узнать более подробную информацию запишитесь на бесплатную консультацию