Герундий и инфинитив: что это такое?
Герундий (gerund) и инфинитив (infinitive) представляют из себя формы глагола. Инфинитив – это начальная форма глагола, которая отвечает на вопрос “что (с)делать?”. На нее обычно указывает частица to: to love – любить, to talk – разговаривать, to dance – танцевать. В некоторых случаях, например после модальных глаголов, инфинитив может использоваться без частицы to. Такой инфинитив еще называют “голым” (bare infinitive).
- I want to talk to you. – Я хочу (что сделать?) поговорить с тобой.
- She can dance very well. – Она умеет (что делать?) танцевать очень хорошо.
Герундий образуется прибавлением к глаголу окончания “-ing”: loving, talking, dancing. На русский герундий может переводиться так же, как инфинитив, либо как отглагольное существительное.
- He avoids talking to me. – Он избегает разговоров со мной.
- We didn’t finish dancing even when the music stopped. – Мы не закончили танцевать, даже когда остановилась музыка.
Впрочем, глагол с окончанием “-ing” – не всегда герундий. Такая же форма у причастий настоящего времени (present participle). Например, в предложении в настоящем продолженном времени (Present Continuous) используется именно причастие.
- She is dancing. – Она танцует.
Герундий и инфинитив: в чем разница?
В примерах выше герундий и инфинитив выполняют одинаковую функцию, и даже перевести их можно одинаково. В чем же тогда разница? В основном глаголе, который предшествует одной из форм. Иначе говоря, после одних глаголов используется герундий, после других – инфинитив. Какой-то строгой логики здесь не прослеживается, поэтому нужно запоминать, что именно использовать после того или иного глагола. Как мы уже говорили: придется потренировать память.
Глаголы с герундием
Начнем с глаголов, после которых используется герундий. Конечно, это далеко не полный список: мы выбирали наиболее распространенные.
admit |
признавать(ся) |
He admitted eating the cake. Он признался в том, что съел торт. |
avoid |
избегать |
They avoid talking to the boss. Они избегают разговоров с начальником. |
can't help |
не мочь не, не удержаться |
She can’t help boasting. Она не может не хвастаться. |
consider |
рассматривать, учитывать |
They are considering hiring two more people. Они сейчас рассматривают возможность нанять еще двух людей. |
deny |
отрицать |
The suspect denied stealing the painting. Подозреваемый отрицал, что украл картину. |
dislike |
не нравиться |
The kid dislikes doing homework. Ребенку не нравится делать домашнее задание. |
enjoy |
наслаждаться |
I enjoy swimming in the sea. Я наслаждаюсь купанием в море. |
fancy |
хотеть, быть в настроении (что-то делать) |
Do you fancy going to the cinema? Хочешь пойти в кино? |
give up |
прекратить, перестать, бросить (что-то делать) |
He finally gave up smoking. Он наконец-то бросил курить. |
keep |
продолжать |
Keep going! Продолжай идти! |
mind |
возражать |
She didn’t mind working at the weekend. Она не возражала против того, чтобы работать на выходных. |
practise |
практиковаться, упражняться |
When I go on vacation, I’ll practice speaking English with the locals. Когда отправлюсь в отпуск, я попрактикуюсь в разговорах на английском с местными. |
recommend |
рекомендовать, советовать |
I recommend watching this movie. Советую посмотреть этот фильм. |
resist |
удержаться, воздержаться |
She can’t resist drinking a cup of coffee in the morning. Она не может удержаться от того, чтобы выпить чашечку кофе утром. |
suggest |
предлагать |
I suggest staying home and playing board games. Предлагаю остаться дома и поиграть в настолки. |
Глаголы с инфинитивом с частицей to
afford |
позволять себе |
We can’t afford to take one more loan. Мы не можем позволить себе взять еще один кредит. |
agree |
соглашаться |
My neighbour agreed to watch my cat. Моя соседка согласилась присмотреть за моей кошкой. |
ask |
просить |
The old lady asked to help her with the heavy bags. Пожилая женщина попросила помочь ей с тяжелыми сумками. |
decide |
решить |
They decided to move house. Они решили переехать. |
deserve |
заслуживать |
She deserves to get a promotion. Она заслуживает того, чтобы получить повышение. |
expect |
ожидать, рассчитывать |
I expect to pass the exam. Я рассчитываю на то, что сдам экзамен. |
fail |
потерпеть неудачу, провалить, не суметь |
I failed to convince him. У меня не получилось его убедить. |
hope |
надеяться |
We hope to see you soon. Надеемся скоро вас увидеть. |
manage |
получаться, удаваться |
They managed to meet the deadline. Им удалось уложиться в срок. |
plan |
планировать, собираться (что-то сделать) |
We are planning to go on vacation in August. Мы собираемся поехать отдыхать в августе. |
refuse |
отказывать(ся) |
He refused to give a discount. Он отказался делать скидку. |
swear |
клясться, обещать |
He swore not to tell the truth and only the truth. Он поклялся, что будет говорить правду и только правду. |
tend |
иметь склонность |
He tends to exaggerate everything. Он имеет склонность все преувеличивать. |
want |
хотеть |
I want to learn one more language. Хочу выучить еще один язык. |
would like |
желать, хотеть |
We would like to buy a house in this neighborhood. Мы бы хотели купить дом в этом районе. |
Если инфинитив нужно поставить в отрицательную форму, частица not ставится перед to.
- He decided not to argue with his colleague. – Он решил не спорить с коллегой.
Глаголы с инфинитивом без частицы to
После некоторых глаголов инфинитив используется без частицы to. Во-первых, это модальные глаголы.
- You should hurry up. – Тебе стоит поторопиться.
- She can’t swim. – Она не умеет плавать.
Во-вторых, это глаголы make в значении “заставлять” и let – разрешать.
- My mom makes me clean my room. – Мама заставляет меня убираться в моей комнате.
- She doesn’t let me go out until I do my household chores. – Она не разрешает мне идти гулять, пока я не доделаю свои дела по дому.
Однако, если make стоит в пассивном залоге, появляется частица to.
- I was made to clean my room. – Меня заставили убраться в комнате.
У let пассивной формы нет. Ее заменяет глагол allow в пассивном залоге, за которым следует инфинитив с to.
- I was finally allowed to go out. – Мне наконец-то разрешили пойти гулять.
Глаголы с герундием и инфинитивом
Без изменения смысла
Ряд глаголов может использоваться как с герундием, так и с инфинитивом. При этом смысл предложения не меняется.
like |
нравиться |
Do you like cooking/to cook? Тебе нравится готовить? |
love |
любить |
She loves learning/to learn languages. Она любит учить языки. |
prefer |
предпочитать |
I prefer having/to have a light dinner. Я предпочитаю легкий ужин. |
hate |
ненавидеть |
I hate waking/to wake up early. Ненавижу рано просыпаться. |
can’t bear |
не выносить |
She can’t bear running/to run that fast. Она не выносит так быстро бегать. |
can’t stand |
He can’t stand waiting/to wait. Он терпеть не может ждать. |
|
begin |
начинать |
The baby began crying/to cry. Ребенок начал плакать. |
start |
Last year it started snowing/to snow in October. В прошлом году снег начал идти в октябре. |
|
continue |
продолжать |
He continued doing/to do sport after recovery. Он продолжил заниматься спортом после выздоровления. |
propose |
предлагать |
I propose cutting/to cut expenses on this project. Предлагаю сократить затраты на этот проект. |
С изменением смысла
После следующих глаголов также можно встретить как герундий, так и инфинитив. Но от выбора того или иного меняется смысл.
глагол |
+ герундий |
пример |
+ инфинитив |
пример |
stop |
перестать, прекратить что-то делать |
He stopped talking to me. Он перестал со мной разговаривать. |
остановиться, чтобы что-то сделать |
He stopped to talk to me. Он остановился, чтобы поговорить со мной. |
go on |
продолжать что-то делать |
She went on sweeping the floor. Она продолжила подметать пол. |
перейти от одного действия к другому |
After washing the dishes she went on to sweep the floor. После того, как она помыла посуду, она принялась подметать пол. |
remember |
помнить, что уже сделано |
I remember taking medicine. Я помню, что принял лекарство. |
помнить, что нужно сделать |
I must remember to take medicine after the meal. Я должен не забыть принять лекарство после еды. |
forget |
забыть, как делал что-то |
I totally forgot telling you this story. Я совершенно забыл, что рассказывал тебе эту историю. |
забыть сделать что-то |
I totally forgot to tell you a funny story. Я совершенно забыл рассказать тебе одну смешную историю. |
try |
попробовать что-то в качестве эксперимента |
I know you don’t like detective fiction, but try reading Sherlock Holmes stories. Я знаю, что тебе не нравятся детективы, но попробуй почитать рассказы о Шерлоке Холмсе. |
попытаться, постараться что-то сделать |
I tried to read Sherlock Holmes stories in the original and managed to understand quite a lot. Я попробовал почитать рассказы о Шерлоке Холмсе в оригинале, и мне удалось понять достаточно много. |
Заключение
В этот раз мы рассмотрели один из случаев использования герундия и инфинитива – после определенных глаголов. Запомнить из этого нужно следующее:
- После некоторых глаголов используется только герундий, а не инфинитив. И наоборот: после некоторых глаголов используется только инфинитив, а не герундий. Это не исключает того, что после этих глаголов может стоять существительное, местоимение или предлог.
- Некоторые глаголы употребляются и с герундием, и с инфинитивом. Смысл предложения при этом не меняется.
- Некоторые глаголы также употребляются и с герундием, и с инфинитивом, но от выбора того или иного меняется смысл.